イタリア語のmadreはどういう意味ですか?

イタリア語のmadreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmadreの使用方法について説明しています。

イタリア語madreという単語は,母親 、 母 、 お母さん 、 ママ, 本源、源, 母性、母性愛, 女子修道院長, お母さん 、 ママ, おふくろさん、おっかさん, 第一、母, 産婦, お母さん 、 母ちゃん 、 ママ, 手助け, 親会社, 母なる大地, ~の母親のようにふるまう, 母のような 、 母親らしく, 母の, 代理母, 女子修道院長、尼僧院長, 母のない子牛、はぐれた子牛, 里母, 本社、本拠地、本店, 母国、祖国、本国, 女子修道院長, 母語、母国語, 母国、本国、生まれた国, 母国語、母語, 母国語、母語, 皇太后, 母語、母国語, シングルマザー、未婚の母、母子家庭の母親, 実母、実の母、生みの母, 寮母、女性舎監, 親会社, 母なる自然, 花嫁の母, 親会社, ママプレナー, 母方の, 内蔵, 生み出す、創出する, 母のいないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語madreの意味

母親 、 母 、 お母さん 、 ママ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Amo mia madre con tutto il mio cuore. // La vita cambia quando si diventa madri.
私は母(or: 母親、お母さん、ママ)を心から愛しています。母親になると、生活が変わるよ。

本源、源

sostantivo femminile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alcuni pensano che l'accortezza sia madre dell'inattività.

母性、母性愛

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È la madre che c'è in lei che la porta ad essere così gentile e paziente.

女子修道院長

sostantivo femminile (ecclesiastico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La madre superiora è sempre in anticipo per la messa.

お母さん 、 ママ

interiezione (呼びかけ)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Mamma! Dove sei andata? Mamma, posso avere dell'altra torta?
お母さん(or: ママ)! どこへ行ってたの? ケーキをもう少し食べてもいい、お母さん?

おふくろさん、おっかさん

(古風)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
おふくろさんに、このアイデアが受け入れられるか聞いてみよう。

第一、母

aggettivo (言語)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
La sua lingua madre è lo spagnolo.

産婦

sostantivo femminile (産科)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お母さん 、 母ちゃん 、 ママ

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mamma di Susan è davvero simpatica.
彼女のお母さんは本当に素敵な人です。

手助け

(figurato) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È stato il padre di una nuova generazione di computer.
彼は次世代コンピューターの手助けとして尽くした。

親会社

(società) (子会社を支配・所有する会社)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nostra società madre opera a livello internazionale.

母なる大地

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の母親のようにふるまう

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Smettila di farmi da madre. Non sei mia madre, sei la mia ragazza.

母のような 、 母親らしく

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Gli studenti universitari amano rientrare a casa per avere le cure materne.

母の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Contate sul vostro istinto materno per sapere cosa fare.
物事を決めるときは、あなたが持つ母の勘を信じなさい。

代理母

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A volte le donne che non possono avere bambini propri si rivolgono a dei surrogati per un aiuto.

女子修道院長、尼僧院長

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La badessa di questo convento morì nel 1106.

母のない子牛、はぐれた子牛

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

里母

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia madre affidataria mi ha sempre amato come fossi suo figlio naturale.

本社、本拠地、本店

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sede centrale è a Londra, ma abbiamo delle filiali anche a Bristol e Leeds.
この本社はロンドンにあり、支社がブリストルとリーズにある。

母国、祖国、本国

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un patriota è disposto a sacrificarsi per la madre patria.
愛国家は母国のために犠牲を払う気がある。

女子修道院長

sostantivo femminile (in convento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

母語、母国語

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lingua madre di Juan è lo spagnolo.
フアンの母の母国語はスペイン語だ。

母国、本国、生まれた国

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo anni di vita da emigrato all'estero, ha deciso di rientrare in patria.

母国語、母語

sostantivo femminile (言語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia madrelingua è l'inglese, ma ho imparato il francese a scuola.

母国語、母語

sostantivo femminile (言語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia lingua madre è l'italiano, ma parlo altre quattro lingue straniere.

皇太后

sostantivo femminile (王室)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La regina madre ha reso chiaro il suo punto di vista sulle corse di cavalli: le adorava!

母語、母国語

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'inglese non è la mia lingua materna. La lingua materna della maggior parte degli australiani è l'inglese.

シングルマザー、未婚の母、母子家庭の母親

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È diventata madre single l'anno scorso quando è morto suo marito.

実母、実の母、生みの母

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia madre adottiva mi ha aiutato a trovare la mia madre biologica.

寮母、女性舎監

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親会社

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

母なる自然

sostantivo femminile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Madre Natura chiama" significa che devo andare al bagno.

花嫁の母

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al matrimonio, la madre della sposa era vestita in viola.

親会社

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ママプレナー

sostantivo femminile (企業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

母方の

(legame di parentela)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

内蔵

locuzione aggettivale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il dispositivo ha 8 GB di memoria della scheda madre.

生み出す、創出する

(figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Henry Ford è stato il padre dell'industria automobilistica.

母のいない

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イタリア語を学びましょう

イタリア語madreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。