イタリア語のinveceはどういう意味ですか?

イタリア語のinveceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのinveceの使用方法について説明しています。

イタリア語inveceという単語は,そうではなく, 代わりに, 反対に、一方で, それどころか, 一方で、逆に、対照的に, その一方で, ~だが一方で, これに反して, ~である一方, ~の代わりに、~の代用として、~に代えて, ~ではなく, ~の代わりに, ~の代用に、~の代わりに, ~の代わりに, ~する代わりに 、 ~するのではなく, ~に関して、対して, ~を(~より高い地位に)昇進させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語inveceの意味

そうではなく

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Mi hai offerto vino e soda, invece prenderei dell'acqua.
君はワインのソーダ割りを勧めてくれたが、私はそうではなく水を飲むことにするよ。

代わりに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Se lavori in un giorno festivo, puoi scegliere se essere pagato il doppio o prenderti invece due giorni di ferie.

反対に、一方で

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Pearl adora le bistecche; suo marito invece è vegetariano.

それどころか

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Pensi che la gente non possa cambiare? Invece può!

一方で、逆に、対照的に

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Io sono sempre in ritardo, invece tu sei sempre in orario.

その一方で

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il Canada, invece, è un esportatore di fonti di energia.

~だが一方で

avverbio

A lui i broccoli piacciono, mentre lei li odia.
彼はブロッコリーが好きだが、一方で彼女はブロッコリーは嫌いだ。

これに反して

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

~である一方

congiunzione (con valore avversativo)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
A me piacciono i gatti, mentre mia moglie preferisce i cani.

~の代わりに、~の代用として、~に代えて

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
In questa ricetta puoi usare i pomodori in scatola al posto di quelli freschi.
缶詰トマトの代わりに新鮮なトマトに代えてもよい。

~ではなく

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~の代わりに

preposizione o locuzione preposizionale

Il vicepresidente parteciperà al summit mondiale in vece del presidente.

~の代用に、~の代わりに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
In certe ricette si può usare il latte di soia invece del latte bovino.

~の代わりに

preposizione o locuzione preposizionale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
A Natale lei fa un polpettone vegetariano al posto del tacchino.
彼女はクリスマスのローストターキーの代わりに、ナッツローストを作る。

~する代わりに 、 ~するのではなく

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Invece di fare i compiti ho guardato la TV.
私は、宿題をするのではなく、テレビを見た。

~に関して、対して

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Abbiamo un grande vantaggio sui nostri concorrenti.

~を(~より高い地位に)昇進させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Ci rimase davvero male quando scoprì che il suo capo aveva promosso John al posto suo.

イタリア語を学びましょう

イタリア語inveceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。