イタリア語のingenuoはどういう意味ですか?

イタリア語のingenuoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのingenuoの使用方法について説明しています。

イタリア語ingenuoという単語は,世間知らずな、経験の少ない, 素人っぽい、ナイーブな, 純真な、天真爛漫な、無邪気な, お目目キラキラの, 本当の、本物の, 信じやすい、だまされやすい, 飾り気のない、素朴な、無邪気な、あどけない、純真な, 遅れた、逆行した、時代に逆らった, 頭の悪い、信じやすい, だまされやすい人 、 担がれやすい人, お人好し, 子供っぽい、子供じみた, うぶな、馬鹿正直な、無邪気な、騙されやすい, 青い、未熟な, 素朴な、単純な, 世慣れていない, うぶな人、馬鹿正直、甘ちゃん, 間抜けな 、 おめでたい, 性経験のない, 未熟な、世間知らずの, 騙されやすい, ~のような馬鹿ではないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ingenuoの意味

世間知らずな、経験の少ない

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tom era ancora molto ingenuo quando ha iniziato il college.
トムは大学に入ったころ、まだ世間知らずだった。

素人っぽい、ナイーブな

(行動・質問など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kyle ha posto un sacco di domande ingenue.
カイルは、素人っぽい質問を連発した。

純真な、天真爛漫な、無邪気な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quel furfante aveva gli occhi ingenui di uno scolaro delle elementari: mi ha davvero fregato!

お目目キラキラの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

本当の、本物の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
È stato un errore ingenuo.

信じやすい、だまされやすい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Edith è troppo ingenua: sarebbe meglio per lei essere più scettica.

飾り気のない、素朴な、無邪気な、あどけない、純真な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

遅れた、逆行した、時代に逆らった

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

頭の悪い、信じやすい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

だまされやすい人 、 担がれやすい人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom è un ingenuo e crederebbe a qualsiasi cosa.

お人好し

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
George era ingenuo, lento e un gran lavoratore che non avrebbe fatto male a una mosca.

子供っぽい、子供じみた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si approccia alla pittura con candida innocenza.

うぶな、馬鹿正直な、無邪気な、騙されやすい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

青い、未熟な

(比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il giocatore di basket è ancora inesperto, ma sicuramente migliorerà maturando.

素朴な、単純な

(informale: poco intelligente)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È solo un ragazzo di campagna sempliciotto e bonaccione.

世慣れていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

うぶな人、馬鹿正直、甘ちゃん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

間抜けな 、 おめでたい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Colby era molto giovane e innocente e suo fratello maggiore non lo voleva corrompere.

性経験のない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tony era inesperto e nervoso la prima volta che andò a letto con la sua ragazza.

未熟な、世間知らずの

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il neolaureato era inesperto e faceva spesso errori negli affari.

騙されやすい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~のような馬鹿ではない

イタリア語を学びましょう

イタリア語ingenuoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。