イタリア語のin anticipoはどういう意味ですか?

イタリア語のin anticipoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのin anticipoの使用方法について説明しています。

イタリア語in anticipoという単語は,早く 、 早めに, 事前に、予め, 予定より早く、定刻より早く, 前もって, 前金、前払い, 前途, 以前に 、 それまでに, 時代を先取りする, はるか前に, 先行した、早く, よろしくお願いします、前もってお礼を述べておきます, ~より先に, ~を予知する, 頭金として〜を払う, 前払いの, 優位を保つ、競争力を維持する, 早めに始めること, 前もって武装する, 〜を前もって〜する, ~の前に, 〜を予約[注文予約]するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語in anticipoの意味

早く 、 早めに

(予定・定刻より)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
L'aereo era previsto per le undici ma è arrivato 15 minuti in anticipo.
飛行機は11時に到着予定だったが、15分早めに(or: 早く)着いた。

事前に、予め

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Agendo in anticipo, una compagnia può risparmiare tempo e denaro prevedendo i problemi.

予定より早く、定刻より早く

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Prevedevano che il nuovo stadio olimpico sarebbe stato pronto per settembre 2011 ma in realtà è stato terminato in anticipo.
新しいオリンピック競技場は2011年9月に完成予定だったが、予定より早く終了した。

前もって

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Devi comprare i biglietti in anticipo: questo gruppo è molto conosciuto.

前金、前払い

(買掛金)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Può pagare in anticipo o con rate mensili.

前途

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

以前に 、 それまでに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Se avessi saputo prima che il negozio era chiuso la domenica non avrei fatto tutta questa strada.

時代を先取りする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

はるか前に

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

先行した、早く

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Bruce ha giocato d'anticipo perché ha riparato il tetto prima che arrivassero le piogge.

よろしくお願いします、前もってお礼を述べておきます

interiezione (会話・形式的)

~より先に

~を予知する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Avevo saputo in anticipo ciò che ci sarebbe stato nell'esame di matematica.

頭金として〜を払う

verbo transitivo o transitivo pronominale

前払いの

aggettivo (ローンなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

優位を保つ、競争力を維持する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

早めに始めること

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
早めに仕事を始められるように、8時に職場へ行きました。

前もって武装する

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (in previsione di un conflitto)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I genitori dovrebbero armarsi in anticipo con i propri figli riguardo alle situazioni pericolose e metterli in guardia riguardo agli sconosciuti.

〜を前もって〜する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の前に

preposizione o locuzione preposizionale (時間)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
やれやれ、私たちは締め切りの前に例の課題を仕上げることができたよ。

〜を予約[注文予約]する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

イタリア語を学びましょう

イタリア語in anticipoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。