イタリア語のgradevoleはどういう意味ですか?

イタリア語のgradevoleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのgradevoleの使用方法について説明しています。

イタリア語gradevoleという単語は,心地よい 、 快い 、 気持ちの良い 、 感じの良い, よく似合う, (物事が)うまい、おいしい, 快適さ、温かみ, 甘い, 口に合う、おいしい, ハンサムな、魅力的な, 体がうずくような, 楽しい 、 楽しめる 、 愉快な 、 おもしろい, 楽しい 、 愉快な 、 気持ちの良い, 楽しい、愉快な、感じの良い、魅力的な, 好ましい、感じのよい, 楽しい、愉快な、満足な、心地よい, 耳に心地よい、甘美な, 良い 、 感じの良い 、 さわやかな, 楽しい 、 愉快な 、 感じの良い 、 愛想の良い, 愛くるしい、愛想の良い, 快適な、居心地良い, 新鮮な, 気持ちよく、心地良く, 楽しい時間[ひととき], 心を惹きつけない、魅力的でない, 快適な場所, ~の見栄えをより良くする, 快く, 豪華に、豪奢に、華麗にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語gradevoleの意味

心地よい 、 快い 、 気持ちの良い 、 感じの良い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Maddy è stata assunta grazie alle sue eccellenti qualifiche e alla voce gradevole che ha al telefono.

よく似合う

aggettivo (服装・髪型などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È proprio un cappello gradevole. Quel vestito blu che hai indosso è molto avvenente.

(物事が)うまい、おいしい

(比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

快適さ、温かみ

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

甘い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dalla cucina proveniva un odore gradevole.
台所から甘い匂いがしてきた。

口に合う、おいしい

(食物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Gli antipasti erano cari ma molto gustosi.

ハンサムな、魅力的な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

体がうずくような

(gradevole, piacevole)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

楽しい 、 楽しめる 、 愉快な 、 おもしろい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Glenn ha passato una piacevole (or: gradevole) serata in compagnia dei suoi amici.

楽しい 、 愉快な 、 気持ちの良い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Abbiamo trascorso una serata molto piacevole.
私たちは実に楽しい(or: 気持ちの良い)夕べを過した。

楽しい、愉快な、感じの良い、魅力的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I clienti trovano i prezzi bassi e il comodo parcheggio una combinazione piacevole.

好ましい、感じのよい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I brani del loro nuovo CD sono tutti piacevoli, ma non memorabili.
新しいCDのメロディーは全て好ましく、そして忘れがたい。

楽しい、愉快な、満足な、心地よい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mangiare il gelato con i suoi nipoti era un'esperienza piacevole per Martha.

耳に心地よい、甘美な

aggettivo (suono) (音楽など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il suono gradevole da soprano della mamma si sentiva in tutta la casa.

良い 、 感じの良い 、 さわやかな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Phil è una persona molto simpatica.
フィルはとて良い人だ。

楽しい 、 愉快な 、 感じの良い 、 愛想の良い

aggettivo (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Catherine è molto gradevole: ride e saluta sempre.
キャサリンはとても感じの良い人だ。いつも微笑みかけ挨拶してくれる。

愛くるしい、愛想の良い

aggettivo

Dan lanciò ad Emily un sorriso affascinante.

快適な、居心地良い

aggettivo invariabile

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Visto dalla strada buia, il locale dalle luci soffuse sembrava accogliente.

新鮮な

aggettivo (aria) (空気が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Abbiamo respirato l'aria pura della foresta.

気持ちよく、心地良く

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

楽しい時間[ひととき]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

心を惹きつけない、魅力的でない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sede principale della compagnia si trova in un edificio di cemento non allettante.

快適な場所

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua casa si trova in un ambiente piacevole, circondata da una bella campagna.

~の見栄えをより良くする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dipingerò l'esterno della casa per renderla più gradevole ai compratori.

快く

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Trascorsi il pomeriggio in modo assolutamente gradevole, prendendo il tè con la signora Jones.

豪華に、豪奢に、華麗に

locuzione avverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イタリア語を学びましょう

イタリア語gradevoleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。