イタリア語のelevatoはどういう意味ですか?

イタリア語のelevatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのelevatoの使用方法について説明しています。

イタリア語elevatoという単語は,陶冶する、錬成する、高める, 持ち上げる、高く上げる, ~を高める, 持ち上げる, ~を神聖化する, ~を持ち上げる, ~にもったいをつける、立派なもののように扱う, より高尚な、より崇高な, 高くそびえている, そびえ立つ、非常に高い、塔のような、超高層の, 持ち上げられた, 空高く舞う, 一流の、精選された, 理想主義の、理想の高い, 高地の、高台の, 多額の、大量の, 髙い, 多い, 髙い, 髙い, 遠く離れた, 髙い, 非常に高い, 上昇傾向、堅調さ, ~を(~に)昇進させる, 立方する、3乗する, ~を(実際よりも)誇張する, ~を2乗するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語elevatoの意味

陶冶する、錬成する、高める

(figurato: rendere più nobile)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lasciate che la vostra fede elevi la vostra anima.

持ち上げる、高く上げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto.

~を高める

verbo transitivo o transitivo pronominale (助詞「まで」で到達点を示す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Molte persone accrescono il loro stile di vita consumistico anche se questo va a incidere sulle loro finanze personali.

持ち上げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を神聖化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を持ち上げる

(物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Degli eventi sismici hanno sollevato una parte della valle.

~にもったいをつける、立派なもののように扱う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

より高尚な、より崇高な

aggettivo (目的など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sentiva che Dio lo stava chiamando per uno scopo elevato.

高くそびえている

aggettivo (altezza) (建物など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'edificio elevato incombeva sulla città.

そびえ立つ、非常に高い、塔のような、超高層の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Con un'altezza di quasi due metri, Herman è un uomo altissimo.

持ち上げられた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il cantante suonava su una piattaforma elevata.

空高く舞う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'aquila altissima era solo un puntino nel cielo.

一流の、精選された

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il politico ha perso le elezioni a causa del suo linguaggio elevato.

理想主義の、理想の高い

(考え)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

高地の、高台の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I fagiani di monte si trovano nelle zone di montagna del Galles.

多額の、大量の

(valore, importo)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Oliver ha speso una notevole somma di denaro per ristrutturare la sua casa.

髙い

aggettivo (qualità) (質が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I compact disc hanno una qualità di registrazione molto alta.

多い

aggettivo (numerico) (数量が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il numero di topi in questa città è molto alto.

髙い

aggettivo (prezzi: cari) (価格が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il prezzo è troppo alto non pensi?

髙い

aggettivo (目標が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ha obiettivi alti per il suo progetto di dizionario.

遠く離れた

(di terre)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

髙い

aggettivo (車の性能が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa è un'automobile ad alta prestazione.

非常に高い

aggettivo (figurato) (目標などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tom aveva degli obiettivi molto alti per la sua carriera.

上昇傾向、堅調さ

aggettivo (価格の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'alto prezzo del petrolio ha causato molti problemi agli automobilisti.

~を(~に)昇進させる

(地位など)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Dopo il coraggio dimostrato in battaglia è stato promosso al grado di maggiore.

立方する、3乗する

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica) (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tre elevato al cubo fa ventisette.

~を(実際よりも)誇張する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sono stufo delle persone che elevano le star kitsch dei reality show.

~を2乗する

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica) (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tre elevato al quadrato fa nove.

イタリア語を学びましょう

イタリア語elevatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。