イタリア語のdigitaleはどういう意味ですか?

イタリア語のdigitaleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdigitaleの使用方法について説明しています。

イタリア語digitaleという単語は,デジタルの, デジタル式の、電子形式の, 指の、指を使った、指で動かす, ジキタリス, キツネノテブクロ, ジキタリス(製剤), 触診で, 指紋、指跡, クリックベイト、クリック稼ぎ, 指紋, 親指の指紋, デジタル時計, デジタル腕時計, 電子タイマー, コンピューターアート、デジタルアート, コンピュータファイル, デジタルビデオカメラ, デジタルカメラ, デジタルラジオ, デジタル録音, 電子コピー、ソフトコピー, デジタルビデオレコーダー、デジタルレコーダー, デジタルビデオレコーダー、デジタルレコーダー, 電子記録, コンピューターアート、デジタルアート, 電子透かしを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語digitaleの意味

デジタルの

(non analogico)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Gli orologi digitali comparvero per la prima volta negli anni '70.
デジタル時計は、1970年に初登場しました。

デジタル式の、電子形式の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le fotografie digitali possono essere compresse per conservarle più facilmente.
デジタル写真は、保存を容易にするために圧縮する事ができます。

指の、指を使った、指で動かす

aggettivo invariabile (delle dita o con le dita)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il medico eseguì un esame digitale.
医者は、指診を行いました。

ジキタリス

sostantivo femminile (tipo di pianta) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キツネノテブクロ

sostantivo femminile (tipo di pianta) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジキタリス(製剤)

sostantivo femminile (farmaco) (薬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

触診で

aggettivo (esame: con le dita)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

指紋、指跡

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クリックベイト、クリック稼ぎ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

指紋

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ci sono impronte digitali insanguinate vicino all'interruttore.

親指の指紋

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デジタル時計

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le batterie dell'orologio digitale vanno sostituite.

デジタル腕時計

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un orologio digitale mostra l'orario con numeri invece che con la posizione delle lancette.

電子タイマー

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In cucina preferisco usare un timer elettronico perché è molto preciso.

コンピューターアート、デジタルアート

(美術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コンピュータファイル

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デジタルビデオカメラ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デジタルカメラ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho usato la mia macchina fotografica digitale per registrare il discorso del mio amico.

デジタルラジオ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デジタル録音

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

電子コピー、ソフトコピー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デジタルビデオレコーダー、デジタルレコーダー

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デジタルビデオレコーダー、デジタルレコーダー

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

電子記録

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Parecchie aziende usano archivi dati digitali anziché faldoni di carta.

コンピューターアート、デジタルアート

(美術品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

電子透かし

sostantivo femminile (grafica computer)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un modo semplice per proteggere le proprie immagini è quello di apporvi una filigrana digitale.

イタリア語を学びましょう

イタリア語digitaleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。