イタリア語のdestraはどういう意味ですか?

イタリア語のdestraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdestraの使用方法について説明しています。

イタリア語destraという単語は,右側, 右翼の 、 右派の 、 保守派の 、 国粋主義の, 保守主義、右翼思想, 右翼 、 右派 、 保守派, 右翼[右派、保守派], 保守派、右派、右翼, 右, 右手側、右側, オルタナ右翼、オルト・ライト, 右の、右手の、ライト(の), 右パンチ, 右足の靴、右手袋, 右側の 、 右の, 右側の、右方向の、右の, 右側の、右の、右方の, 右手の, 上手な、うまい、腕のいい、器用な、巧みな, 器用な、巧みな, 器用な、巧みな, 右、右側, 右手 、 右側 、 右方, 右折, (戦闘隊形の)右翼, 侮辱, 時計回りに 、 時計回りで, 右に、右側に, 右に、右手に、右側に, ~の右側に, 右派[右翼、保守主義]の人, 保守主義, 超保守的な人、極右(派), 右手, 宗教右派, 右下, ~の右側に, 右によける, 右に向く, 右側へ、右方向へ、右へ, 右に向かって、右方向へ, 右下に, 右、右手、右側, 右下の, 右の、右手の、右側の, 脈絡なく物事を行う, 右巻きの, ホームに近い, 右[左]側通行するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語destraの意味

右側

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi fa proprio male la parte destra della schiena.
背中の右側がほんとうに痛みます。

右翼の 、 右派の 、 保守派の 、 国粋主義の

sostantivo femminile (politica) (政治)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La destra vincerà le elezioni.
右翼(or: 右派)が選挙で勝つだろう。

保守主義、右翼思想

sostantivo femminile (politica) (政治的信念)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il paese si è spostato a destra negli ultimi anni.

右翼 、 右派 、 保守派

sostantivo femminile (politica) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La destra non voterà mai queste riforme.
右翼(or: 右派、保守派)は今回の改革政策には決して賛成しないだろう。

右翼[右派、保守派]

sostantivo femminile (politica) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La destra sostiene che quelle misure incoraggeranno la dipendenza dal governo.

保守派、右派、右翼

sostantivo femminile (politica) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La destra era meno incline al compromesso rispetto al resto del partito.

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右手側、右側

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Negli Stati Uniti si guida sul lato destro della strada, non su quello sinistro. Sono seduto in chiesa con mia mamma sul lato destro e mia sorella sul lato sinistro.

オルタナ右翼、オルト・ライト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右の、右手の、ライト(の)

aggettivo (boxe) (ボクシング)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Gli ha assestato un rapido colpo destro.

右パンチ

sostantivo maschile (pugilato: colpo dato col pugno destro) (ボクシング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli ha tirato un bel destro sul mento.

右足の靴、右手袋

sostantivo maschile (scarpe, guanti, ecc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nella scatola di scarpe ci sono due destre. Ci deve essere un errore.

右側の 、 右の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mettete i vostri nomi nella colonna di destra e l'età in quella di sinistra.
名前を右側(or: 右)の欄に、年齢を左側の欄に記入してください。

右側の、右方向の、右の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

右側の、右の、右方の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

右手の

aggettivo (di mano)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

上手な、うまい、腕のいい、器用な、巧みな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Elizabeth è molto abile, sono sicuro che sarà in grado di gestire questo lavoro.

器用な、巧みな

aggettivo (手先、人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Con mano abile, Alicia rammendò rapidamente il calzino.

器用な、巧みな

aggettivo (in mansioni manuali)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pur essendo quasi cieca, l'anziana signora era piuttosto abile e creava bellissimi vasi.

右、右側

locuzione avverbiale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Guarda a destra e a sinistra prima di uscire da un incrocio.
交差点から抜け出る前に、右と左を確認しましょう。

右手 、 右側 、 右方

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I comandi per i fari sono alla tua destra.
ヘッドライトのつまみは君の右手(or: 右側、右方)にあるよ。

右折

(交通)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
次の信号で右折しなさい。

(戦闘隊形の)右翼

sostantivo femminile (parte laterale di un esercito schierato) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nostra ala destra è arrivata ed ha circondato il nemico.

侮辱

(informale, figurato: uomo di destra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

時計回りに 、 時計回りで

(方向)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ruota l'immagine in senso orario di 90 gradi.

右に、右側に

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
L'ufficio postale è più avanti lungo la strada, sulla destra.

右に、右手に、右側に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

~の右側に

Le automobili britanniche e giapponesi hanno il posto guida sulla destra.

右派[右翼、保守主義]の人

(politica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保守主義

sostantivo maschile (politica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

超保守的な人、極右(派)

sostantivo femminile (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右手

sostantivo femminile (身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Scrivo con la mano destra, sono destrimano.

宗教右派

sostantivo femminile (USA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右下

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の右側に

preposizione o locuzione preposizionale

右によける

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ho dovuto schivare a destra per evitare di investire il cane.

右に向く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quando arrivi al semaforo gira a destra in Buck Street.

右側へ、右方向へ、右へ

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

右に向かって、右方向へ

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A causa di un infortunio alla gamba Nelson si piega leggermente a destra.

右下に

locuzione avverbiale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

右、右手、右側

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右下の

avverbio

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

右の、右手の、右側の

locuzione aggettivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

脈絡なく物事を行う

verbo intransitivo (figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

右巻きの

locuzione aggettivale (corda) (ロープなどが)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ホームに近い

locuzione aggettivale (baseball) (野球)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Colpì la palla in alto, a destra della base.
彼はボールを高く打ち、ボールは右側のホームの近くに落ちた。

右[左]側通行する

(segnale stradale: sinistra) (標識)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il segnale diceva: "tenersi a sinistra".

イタリア語を学びましょう

イタリア語destraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。