イタリア語のcondivisoはどういう意味ですか?

イタリア語のcondivisoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcondivisoの使用方法について説明しています。

イタリア語condivisoという単語は,分け合う 、 分かち合う, ~を共有する 、 一緒に使う 、 シェアする, ~を一緒に使う, 〜をご馳走になる、〜のご相伴にあずかる, 心配事を打ち明ける, ~を共有する、分かち合う, ~を採用する 、 導入する, 共用の 、 共有の, 共同の、共有の, 共通の, ~を~と共同で使う, ~を~と分けあう, 分担労働する、ジョブシェアリングする, (人に利益の)分け前を与える, 自動車を相乗りする, 時間交替で就寝する, シードするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語condivisoの意味

分け合う 、 分かち合う

verbo transitivo o transitivo pronominale (同一物を分け合う)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I bimbi piccoli devono imparare a condividere.
子供は、小さいうちに分け合う(or: 分かち合う)ことを学ばなければならない。

~を共有する 、 一緒に使う 、 シェアする

verbo transitivo o transitivo pronominale (同一物を同時に使用)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Amy e Ron condividono un appartamento.
エイミーとロンは、アパートをシェアして(or: 共有して、一緒に使って)いる。

~を一緒に使う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I bambini in classe dovevano condividere i libri di testo.
そのクラスの子供たちは教科書を一緒に使わなければならなかった。

〜をご馳走になる、〜のご相伴にあずかる

(食事を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

心配事を打ち明ける

(figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quando non ho nessuno con cui parlare mi sfogo sui forum di internet.

~を共有する、分かち合う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È ingiusto che i contribuenti non possano prendere parte agli immensi profitti delle banche.

~を採用する 、 導入する

(考えなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.

共用の 、 共有の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'auto è una proprietà condivisa (or: comune) di Glenn e Dan. Ogni affittuario ha la sua camera da letto e l'uso della cucina, del bagno e del salotto comuni.

共同の、共有の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Qualcuno ha rubato tutte le merende dalla scorta comune dell'ufficio.

共通の

aggettivo (一般的な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Linda ed Emily sono diventate amiche grazie alla loro passione condivisa per la salsa.

~を~と共同で使う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Kathy condivide la casa con la sorella.
ケイシーは妹と家を共同で使っている。

~を~と分けあう

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gary condivideva il giocattolo con suo fratello.
ゲイリーは兄とおもちゃを分けあった。

分担労働する、ジョブシェアリングする

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(人に利益の)分け前を与える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dopo che ha vinto i soldi ha detto che ne avrebbe condiviso una parte con me.

自動車を相乗りする

Vuoi che andiamo in ufficio insieme con una sola auto dato che viviamo vicini?

時間交替で就寝する

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

シードする

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (ファイル共有)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

イタリア語を学びましょう

イタリア語condivisoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。