イタリア語のarrabbiatoはどういう意味ですか?

イタリア語のarrabbiatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのarrabbiatoの使用方法について説明しています。

イタリア語arrabbiatoという単語は,気が動転した、取り乱した, 腹を立てる 、 怒る 、 立腹する 、 頭に来る, 不機嫌な、むっつりした, 怒っている、腹を立てている, 怒った, むくれる、ふてくされる, 怒った, 思いやりのない, 怒った、憤った, にらみつけるような, イライラした、癪にさわった, 怒った, 感情を害した 、 いらだった, 空腹で怒りっぽくなっている, ~に腹を立てる、~に怒る, ~に怒っている、~に腹を立てている, ~に怒る、~にいらだつ, ~に腹を立てている, 〜にイライラした、〜が癪にさわった, ~に怒っている、~に腹を立てる、~に立腹する, ~が~したことに怒る、~が~したことに腹を立てる, ~をにらみつける、~にしかめっ面をする、~に顔をしかめるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語arrabbiatoの意味

気が動転した、取り乱した

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sono arrabbiato con il mio capo perché non mi concede un aumento.

腹を立てる 、 怒る 、 立腹する 、 頭に来る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼のキレる姿を見たことがないなんてあなたは幸せ者だ。

不機嫌な、むっつりした

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dopo la sconfitta, Eddie è rimasto imbronciato per ore.

怒っている、腹を立てている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La nostra insegnante era infuriata oggi.
今日、私たちの先生は、怒っていた(or: 腹を立てていた)。

怒った

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

むくれる、ふてくされる

aggettivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jake è irritato perché non lo abbiamo invitato alla festa.

怒った

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si vedeva dallo sguardo che la donna era infastidita.

思いやりのない

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha lanciato a suo figlio un'occhiata irritata e lui ha smesso di comportarsi male.

怒った、憤った

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

にらみつけるような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tra il pubblico, il viso infuriato di Adam era visibile agli attori.

イライラした、癪にさわった

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

怒った

aggettivo (sguardo, tono)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
"Mettilo giù", le disse, con lo sguardo arrabbiato.
「それを下ろせ」と彼女に、彼は怒った目で言った。

感情を害した 、 いらだった

aggettivo (感情)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ned era ancora arrabbiato per lo scherzo che gli avevano fatto gli altri ragazzi.

空腹で怒りっぽくなっている

locuzione aggettivale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に腹を立てる、~に怒る

aggettivo

Ha le mascelle serrate, dev'essere arrabbiato per qualche motivo.

~に怒っている、~に腹を立てている

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Era arrabbiato per l'insuccesso di suo figlio.
彼は息子の失敗に怒っていた(or: 腹を立てていた)。

~に怒る、~にいらだつ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sono arrabbiato con mio fratello che ha lasciato la stanza completamente in disordine.
私は、部屋をこんなに散らかした兄に怒って(or: いらだって)いる。

~に腹を立てている

aggettivo

Mio padre si arrabbierà con me quando scoprirà che ho ammaccato la sua auto.

〜にイライラした、〜が癪にさわった

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~に怒っている、~に腹を立てる、~に立腹する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Doris è arrabbiata con quello scansafatiche di suo marito.
ドリスはぐうたらな夫に怒っている(or: 腹を立てている)。

~が~したことに怒る、~が~したことに腹を立てる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sono arrabbiato con mia sorella per il fatto che si è presa il mio libro.
私は妹が私の本をとったことに怒っている(or: 腹を立てている)。

~をにらみつける、~にしかめっ面をする、~に顔をしかめる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
"Lasciami in pace!" disse con tono arrabbiato.
「そっとしておいてくれ!」彼は顔をしかめた。

イタリア語を学びましょう

イタリア語arrabbiatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。