イタリア語のapiciはどういう意味ですか?

イタリア語のapiciという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのapiciの使用方法について説明しています。

イタリア語apiciという単語は,上付き文字, 頂点, 頂点、絶頂, 最盛期、絶頂, 頂点、絶頂、盛り, 絶頂、最高点、最高潮、クライマックス, 絶頂、頂点, 頂点 、 最高点, 危機, 最高潮 、 絶頂, 頂点、頂, 頂点 、 頂, 頂上、頂点, 絶頂、頂点、最高点, 一番、首位、最上位, 盛り、絶頂期、最盛期, 絶頂, 頂上、最高地点, 大成功, 最高の瞬間, 最高点、頂点, 最高潮 、 絶頂 、 全盛期, 絶頂、全盛期, 自己ベスト, 根端, 頂点に達する, 絶頂 、 最高潮, 頂点にたどりつく、ピークにたどりつくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語apiciの意味

上付き文字

sostantivo maschile (tipografia) (印刷)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頂点

sostantivo maschile (geometria) (幾何学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頂点、絶頂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nel 1965 i Beatles erano all'apice della popolarità.
1965年にビートルズの人気は頂点(or: 絶頂)に達した。

最盛期、絶頂

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Adesso Maxine è all'apice della sua carriera.

頂点、絶頂、盛り

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vita di Tom è stata distrutta proprio all'apice della sua carriera.

絶頂、最高点、最高潮、クライマックス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'azione cresce gradualmente fino a un apice incredibile.

絶頂、頂点

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La fine del secondo secolo fu l'apice dell'Impero Romano.

頂点 、 最高点

sostantivo maschile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Adam ha lavorato duramente e aveva finalmente raggiunto l'apice della sua carriera.

危機

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最高潮 、 絶頂

sostantivo maschile (figurato) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il giovane avvocato è all'apice della sua carriera.
その若い弁護士の仕事は最高潮である。

頂点、頂

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La palla ha raggiunto l'apice del suo arco.

頂点 、 頂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli escursionisti raggiunsero la cima della montagna sotto la pioggia battente.

頂上、頂点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

絶頂、頂点、最高点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一番、首位、最上位

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joe è il migliore del campionato in punteggio.

盛り、絶頂期、最盛期

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nel suo fulgore questo teatro era pieno ogni sera.

絶頂

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uno spettacolo speciale da parte di una stella di Broadway sarà il culmine dell'evento.

頂上、最高地点

sostantivo maschile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大成功

(carriera, successo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
彼は何年も無名で悪戦苦闘した後、大成功を収める時が来た。

最高の瞬間

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ricevere la sua ottava medaglia d'oro è stato il momento principe della sua vita.

最高点、頂点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pianeta raggiungerà l'apice della sua orbita nel cielo notturno di questo fine settimana.

最高潮 、 絶頂 、 全盛期

sostantivo maschile (figurato) (人生などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando Brian fu nominato vicepresidente sapeva che era al culmine della propria carriera.

絶頂、全盛期

sostantivo maschile (figurato, formale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自己ベスト

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

根端

sostantivo maschile (botanica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頂点に達する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La popolarità del cantante è arrivata all'apice con il suo secondo album; le vendite del suo terzo album sono state molte meno.
その歌手の人気は二枚目のアルバムで頂点に達した。三枚目のアルバムの売上は、もっと低かった。

絶頂 、 最高潮

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il telefono era il massimo della tecnologia quando fu inventato.
電話が初めて発明されたとき、それは科学技術の絶頂だった。

頂点にたどりつく、ピークにたどりつく

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il surfista ha raggiunto l'apice dell'onda e si è fatto trasportare indietro fino alla costa.

イタリア語を学びましょう

イタリア語apiciの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。