イタリア語のa testaはどういう意味ですか?

イタリア語のa testaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのa testaの使用方法について説明しています。

イタリア語a testaという単語は,1人, 1人当たり、各自、それぞれ、頭割りで, 接戦の、互角の, 直接対決の, 頭から、真っ逆さまに, 頭から先に, 面と向かって、正面切って, 突合せ溶接, 四角木製ねじ、六角木製ねじ, ダウンドッグ、下向きの犬のポーズ, コイントスに負ける, コイン投げに勝つ、トスで勝つ, 堂々とふるまう、得意げに立つ, 胸を張って堂々と歩く、かなりの自信を持つ, 互角の, 向かい合った, 面と向かって, 負けず劣らず, 微妙な判定, 投げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語a testaの意味

1人

locuzione avverbiale (per ognuno)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vogliono cinque dollari a testa per farci entrare nella discoteca.

1人当たり、各自、それぞれ、頭割りで

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Abbiamo diviso il conto e abbiamo pagato 15 Euro a testa.

接戦の、互角の

avverbio (figurato: alla pari) (勝負事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questi due candidati sono testa a testa nella selezione per il posto di lavoro.

直接対決の

locuzione aggettivale (競争)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

頭から、真っ逆さまに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
L'uomo si tuffò in acqua di testa.

頭から先に

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Max si tuffò in acqua a testa in avanti.

面と向かって、正面切って

avverbio (figurato: in competizione diretta)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

突合せ溶接

(金属)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

四角木製ねじ、六角木製ねじ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダウンドッグ、下向きの犬のポーズ

sostantivo maschile (posizione yoga) (ヨガ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コイントスに負ける

verbo intransitivo

コイン投げに勝つ、トスで勝つ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

堂々とふるまう、得意げに立つ

verbo intransitivo (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Rimase a testa alta dopo essersi difesa con successo.

胸を張って堂々と歩く、かなりの自信を持つ

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

互角の

(figurato: gara)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La corsa è stata un vero testa a testa, fino alla fine non sapevo chi avrebbe vinto.
そのレースは互角の争いだったので、最後までだれが勝つかわかりませんでした。

向かい合った

aggettivo (figurato: competizione diretta)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

面と向かって

locuzione avverbiale (confronto diretto)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

負けず劣らず

avverbio (figurato: alla pari) (競争で)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fino all'ultimo giro i cavalli hanno corso testa a testa.

微妙な判定

(figurato: gara, concorso, ecc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È stato un testa a testa, ma hanno dichiarato lui il vincitore.
微妙な判定だったが、彼が勝者だと宣言された。

投げる

(moneta)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I due amici non riuscivano a decidere quale film guardare, quindi lanciarono una moneta.
二人の友達はどちらの映画を見るか決めかねて、コインを投げた。

イタリア語を学びましょう

イタリア語a testaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。