フランス語のzapperはどういう意味ですか?
フランス語のzapperという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのzapperの使用方法について説明しています。
フランス語のzapperという単語は,リモコンでパパっと切り替える、コマーシャルを飛ばす, チャンネルをコロコロ変える、チャンネルを変える, ネットサーフィンをする, (インターネット)を見てまわる 、 サーフする 、 検索する, すっぽかす, チャンネルを変える, チャンネルを変える, ~にチャンネルを変えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語zapperの意味
リモコンでパパっと切り替える、コマーシャルを飛ばす(チャンネル) Alan passa tout l'après-midi devant la télé, à zapper de chaîne en chaîne. |
チャンネルをコロコロ変える、チャンネルを変えるverbe intransitif (anglicisme) (テレビの) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) J'ai passé dix minutes à zapper et je n'ai rien trouvé d'intéressant à regarder. |
ネットサーフィンをする(internet) (インターネット/比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'enseignant a dit aux élèves qu'Internet était un bon outil de recherche, mais qu'ils devraient rester concentrés et ne pas gaspiller leur temps à surfer. |
(インターネット)を見てまわる 、 サーフする 、 検索する(Internet) (インターネット/比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il passe ses journées à surfer sur Internet (or: le net). |
すっぽかす(口語) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Comme je me sentais mieux, j'ai laissé tomber mon rendez-vous chez le médecin. |
チャンネルを変える(テレビ) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Passe sur la 10. |
チャンネルを変える(familier) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le film ne me plaisait pas alors j'ai zappé sur la chaîne du sport. |
~にチャンネルを変える(familier) (テレビ) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) J'ai zappé sur une chaîne documentaire. |
フランス語を学びましょう
フランス語のzapperの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
zapperの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。