フランス語のvacillerはどういう意味ですか?
フランス語のvacillerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのvacillerの使用方法について説明しています。
フランス語のvacillerという単語は,明滅する 、 揺らめく, 点滅する, よろめく 、 急に傾く, 萎える, ゆらつく、ふらつく、ゆらぐ, よろめく、グラグラする, 萎える、しぼむ, よろめく、つまずく, 崩壊の瀬戸際にある, ~を揺り動かす、揺さぶるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語vacillerの意味
明滅する 、 揺らめく(flamme, lumière) (光など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La flamme de la bougie vacillait à cause du courant d'air. |
点滅するverbe intransitif (lumière) (電気など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La vieille ampoule clignotait. |
よろめく 、 急に傾く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'arbre vacillait avec le vent fort. |
萎えるverbe intransitif (figuré) (気持ちや体力が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mark allait demander à Emily de sortir avec elle, mais au dernier moment son courage vacilla. マークはエミリをデートに誘おうとしたが、最後になって彼は勇気が萎えてしまった。 |
ゆらつく、ふらつく、ゆらぐverbe intransitif (figuré) (態度が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
よろめく、グラグラする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Étourdi par la chaleur, le vieil homme chancela et saisit la rampe pour ne pas tomber. |
萎える、しぼむ(moral, intérêt, vente,...) (決意や希望が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
よろめく、つまずくverbe intransitif (不安定な足取りで) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le cheval a vacillé et a raté son saut. その馬はよろめいてジャンプをクリアしそこねた。 |
崩壊の瀬戸際にあるverbe intransitif (figuré) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'empire chancelant était au bord de l'effondrement. |
~を揺り動かす、揺さぶる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le vent agitait les arbres. |
フランス語を学びましょう
フランス語のvacillerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
vacillerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。