フランス語のtarifはどういう意味ですか?

フランス語のtarifという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtarifの使用方法について説明しています。

フランス語tarifという単語は,料金表 、 請求方式表, 値段 、 価格 、 料金, カタログ価格、定価, 運賃表 、 料金表, 料金 、 ~料, 基本価格, 団体料金、グループ料金, 割引、値引, 最高価格, バス料金、バスの運賃, 入場料, 下限価格, 公示運賃, 規定通りのホテル宿泊料, 高齢者向け料金, 翻訳料、翻訳料金, 法人料金、コーポレートレート, 子供用の切符を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tarifの意味

料金表 、 請求方式表

nom masculin (電気・ガスなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'entreprise électrique a dit qu'elle pouvait proposer un meilleur tarif à Helen.

値段 、 価格 、 料金

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel est votre tarif pour ce service ?
このサービスの値段(or: 価格)はいくらですか?

カタログ価格、定価

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le tarif de cette cafetière est de cinquante dollars.

運賃表 、 料金表

nom masculin (鉄道・バス・飛行機など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'employé a vérifié le tarif d'envoi de marchandises par le rail.

料金 、 ~料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
レンタルビデオ屋は延滞料金を取る。

基本価格

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le prix de base est de 20 000 $ : si vous voulez le lecteur CD ou l'air conditionné, cela vous coûtera plus cher.
基本価格は2万ドルです。ステレオやエアコンは別料金がかかります。

団体料金、グループ料金

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les groupes de 12 ou plus ont droit à un tarif de groupe préférentiel.

割引、値引

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai un tarif préférentiel dans ce magasin parce que mon mari en est le patron.
私の夫がマネージャーをやっているので、あそこの店では割引を受けられます。

最高価格

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バス料金、バスの運賃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

入場料

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le tarif du billet d'entrée pour Disneyland augmente chaque année.

下限価格

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公示運賃

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le prix affiché du train Paris-Londres est de 205 euros.

規定通りのホテル宿泊料

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高齢者向け料金

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

翻訳料、翻訳料金

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法人料金、コーポレートレート

(企業への割引料金)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils allaient me faire payer la chambre deux fois plus cher parce que j'avais oublié de demandé le tarif d'entreprise.

子供用の切符

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un billet adulte et un billet enfant pour Waterloo, s'il vous plaît.

フランス語を学びましょう

フランス語tarifの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。