フランス語のsystèmeはどういう意味ですか?
フランス語のsystèmeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsystèmeの使用方法について説明しています。
フランス語のsystèmeという単語は,体系 、 組織体系, 組織 、 …系, 機構, 体系, 体制, 環境, 系, 手、策, 装置 、 機器, 構造 、 体制 、 組織, 網, 器官系、~管、~系, 泥棒よけの、盗難防止の, 経営情報システム, 国民健康保険、国民医療[保険]サービス, 下位組織、サブシステム, 10進法化, 監視カメラ, アペックス、事前購入割引(航空)券, ~に腹を立てる, 〜の癇に障る、〜の気に障る, ~を(不正に)改変する 、 改造する, 組織の、組織的な, レガシーシステム, 血流, オペレーティングシステム 、 OS, 下水道、下水処理設備, 司法制度, エンジン始動ロック, 水道、給水設備, 電気回路, 去る人、やめる人, 曇り除去器、曇り止め, 霜取り装置、デミスター, メートル法化、メートル法換算, 静脈, 循環器系, 警報装置、警報システム, バスレフ, バディーシステム, 消化器系、消化器官, 排水系、排水システム, 消化管, 法体制、法律制度、司法手続き、法体系、リーガルシステム, メートル法, 神経系, 非線形形システム, 拡声装置, 郵便制度, 呼吸器系, 太陽系, 信念体系, 価値体系, 価値観, 警報装置, 免疫機構、免疫システム, 基本ソフト、オペレーティングシステム、OS, ボーナス制度, データベースマネージャ, ドロップシッピング, ドライライニングシステム, 排出量取引制度, 交戦システム, 医療制度, 司法制度, 24時間表示, 山系, 国営医療サービス制度, 公的医療制度, 学校のシステム, 保安保証制度, スプリンクラー装置, システムダウン, システムメルトダウン, システム復旧、システム回復、システムリカバリ, システム管理者、システムアドミニストレーター, 電子掲示板, ~に逆らう、~に反抗する, ハッキングする, メートル法化する, ~をメートル法で表す, タコ壺化、縦割り、情報を抱え込むこと, メートル法を採用する, ~をイライラさせる、じらす, オフグリッドで、オフグリで, ~をアップグレードする, 計量単位, シェルを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語systèmeの意味
体系 、 組織体系nom masculin (分類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons développé un système pour classifier les espèces animales. 私たちは動物の種類を分類するための体系(or: 組織体系)を発展させた。 |
組織 、 …系nom masculin (Médecine) (人間、動物の身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le docteur diagnostiqua les problèmes que son patient avait avec son système nerveux. その医師は、患者が神経系(or: 組織)に問題を抱えていると突き止めた。 |
機構nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le système marche grâce à une série de roues imbriquées. |
体系nom masculin (Sciences) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le système métrique est l'un des plus répandus au monde. |
体制
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le système capitaliste déçoit beaucoup de gens. |
環境nom masculin (Informatique) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon système a maintenant presque quatre ans. Je pense qu'il est temps de changer d'ordinateur. |
系nom masculin (Astronomie) (力学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a douze planètes dans ce système. |
手、策(stratégie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quel système conseilleriez-vous pour que les gens travaillent davantage ? 従業員にもっとよく働いてもらうために、なにか手(or: 策)はない? |
装置 、 機器(mécanique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cet appareil futuriste balaie le sol tout seul. この最新の装置は床を自分で掃除します。 |
構造 、 体制 、 組織(システム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le cadre est en place pour garantir une réponse adaptée aux plaintes des clients. 顧客からの意見への適切な対応を確実なものにするためにこの体制が置かれている。 |
網(ensemble de voies) (水路などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les fleuves sont reliés par un réseau de canaux. |
器官系、~管、~系(Anatomie : digestif) (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Plusieurs cancers peuvent se développer dans l'appareil digestif. |
泥棒よけの、盗難防止の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
経営情報システム(abréviation de : Management du Système d'Information) (コンピュータによる) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils ont embauché un nouveau technicien pour gérer le MSI. 彼らは経営情報システムを担当する新しい技術者を雇った。 |
国民健康保険、国民医療[保険]サービス(制度・イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下位組織、サブシステムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
10進法化
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
監視カメラ(closed-circuit televisionの頭文字をとって) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アペックス、事前購入割引(航空)券(train, avion) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に腹を立てる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il m'énerve à me parler comme à un abruti. |
〜の癇に障る、〜の気に障る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を(不正に)改変する 、 改造する(Informatique) (コンピュータ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il est accusé d'avoir piraté la base de données de la CIA. |
組織の、組織的なlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Une défaillance du système a provoqué un crash du serveur informatique. |
レガシーシステム(courant) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce programme ne prend pas en charge les systèmes antérieurs tels que Windows 98. |
血流nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'analyse a montré que le chauffeur avait un grand quantité d'alcool dans son système sanguin (or: dans le sang). |
オペレーティングシステム 、 OSnom masculin (Informatique) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下水道、下水処理設備
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le comité de quartier est préoccupé par la vétusté des d'égouts. |
司法制度
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le système judiciaire de ce pays est respecté partout dans le monde. |
エンジン始動ロックnom masculin (voiture) (車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水道、給水設備nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電気回路nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
去る人、やめる人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
曇り除去器、曇り止めnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
霜取り装置、デミスターnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
メートル法化、メートル法換算nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
静脈nom féminin (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
循環器系
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
警報装置、警報システムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Suite à un cambriolage, j'ai fait installer un système d'alarme. |
バスレフnom masculin (anglicisme) (スピーカー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バディーシステム
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous utilisons un système de binôme pour nager, pour toujours avoir un partenaire. |
消化器系、消化器官nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
排水系、排水システムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 下側には、排水システムが整備されています。 |
消化管nom masculin (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
法体制、法律制度、司法手続き、法体系、リーガルシステムnom masculin (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On croirait parfois que la justice protège davantage la propriété que la vie humaine. 私達のほう体制は人名よりも所有物に重きをおいているように見える。 |
メートル法nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La signalisation routière en Grande-Bretagne n'utilise pas le système métrique. |
神経系nom masculin (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
非線形形システムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
拡声装置
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
郵便制度nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
呼吸器系nom masculin (Physiologie) (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Votre toux pourrait être causée par une légère infection du système respiratoire. |
太陽系nom masculin (天文) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
信念体系nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
価値体系nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
価値観nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
警報装置
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
免疫機構、免疫システム(身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pendant la saison de la grippe, il est important de renforcer son système immunitaire pour éviter de tomber malade. |
基本ソフト、オペレーティングシステム、OSnom masculin (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quel système d'exploitation utilises-tu sur ton ordinateur? |
ボーナス制度nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
データベースマネージャnom masculin (logiciel) (データ管理のソフトウェア) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ドロップシッピングnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ドライライニングシステムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 防湿の種類 |
排出量取引制度nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交戦システムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
医療制度nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
司法制度nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
24時間表示nom masculin (US) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
山系nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国営医療サービス制度nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
公的医療制度nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校のシステムnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les systèmes scolaires diffèrent généralement d'un pays à l'autre. |
保安保証制度nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スプリンクラー装置nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
システムダウンnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
システムメルトダウンnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
システム復旧、システム回復、システムリカバリnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
システム管理者、システムアドミニストレーターnom masculin (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電子掲示板(Informatique, Can) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に逆らう、~に反抗するverbe pronominal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ハッキングするlocution verbale (コンピューター) |
メートル法化するlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をメートル法で表すlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
タコ壺化、縦割り、情報を抱え込むことnom masculin (組織、行政) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
メートル法を採用するlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~をイライラさせる、じらす(familier) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cette histoire commence à me taper sur le système (or: taper sur les nerfs). |
オフグリッドで、オフグリで(moins précis : vivre) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
~をアップグレードするverbe intransitif (ソフトウェア) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ce logiciel est vraiment dépassé ; vous devez passer à une version supérieure si vous désirez demeurer compétitif. このソフトは全く時代遅れです。皆様方が競争力の維持を望まれるなら、アップグレードする必要があります。 |
計量単位nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le système de mesure des liquides est basé sur le volume. |
シェルnom féminin (Informatique) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のsystèmeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
systèmeの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。