フランス語のsuperficielはどういう意味ですか?
フランス語のsuperficielという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsuperficielの使用方法について説明しています。
フランス語のsuperficielという単語は,表面近くの、浅い、軽い, 表面の、表面的な, うわべだけの、表面的な, 美しさは表面的, 表面的な、上辺だけの, 浅い, 愛想の良い, 表面上の、外見上の、うわべだけの, 軽率な、軽薄な, 斜めにそれた、かすめるような, 浅はかな、皮相的な、安易な, うわべだけの、表面的な, 不完全な、おおざっぱな, つまらないもの 、 くだらないもの, 軽い、浅い, 浅はかさ、思慮深くないことを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語superficielの意味
表面近くの、浅い、軽いadjectif (blessure) (傷などが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Certains passagers ont subi quelques blessures superficielles dans l'accident. |
表面の、表面的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Joe a donné à sa chaise une couche superficielle de vernis. |
うわべだけの、表面的なadjectif (personne) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sa nouvelle petite amie semble superficielle, non ? |
美しさは表面的adjectif (比喩) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
表面的な、上辺だけのadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'est une personne superficielle qui s'intéresse seulement à combien elle gagne. 彼女は上辺だけの人で、いくら稼げるかしか考えていない。 |
浅いadjectif (Médecine : respiration) (息) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le chien haletait, la respiration courte et légère. この犬の呼吸は速く、浅い呼吸です。 |
愛想の良いadjectif (personne) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle a l'air très superficielle mais elle sait toujours ce qui se passe. |
表面上の、外見上の、うわべだけの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Les apparences superficielles nous mèneraient à croire que Tom et Barbara ont un mariage heureux, mais ils se disputent constamment en privé. |
軽率な、軽薄な(発言など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'était une réponse simpliste à une question très sérieuse. |
斜めにそれた、かすめるような
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
浅はかな、皮相的な、安易な(考えなど) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ce type de pensée simpliste ne résoudra aucun de nos problèmes. |
うわべだけの、表面的な(jargon) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不完全な、おおざっぱな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les détails de notre voyage sont encore assez sommaires (or: incomplets) pour le moment. |
つまらないもの 、 くだらないもの
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
軽い、浅い(sans profondeur) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) On a eu une conversation légère (or: superficielle), rien de sérieux. 私達は特に深刻でない、軽い会話を交わした。 |
浅はかさ、思慮深くないこと(人・性格) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のsuperficielの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
superficielの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。