フランス語のsens dessus dessousはどういう意味ですか?
フランス語のsens dessus dessousという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsens dessus dessousの使用方法について説明しています。
フランス語のsens dessus dessousという単語は,めちゃくちゃな, めちゃくちゃ, 逆さまの, 逆さまに, デタラメに、乱雑に、ごちゃごちゃに、めちゃくちゃに, 混乱して、無秩序状態で, ~を破滅させる、~に被害を与える、~に混乱をもたらすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sens dessus dessousの意味
めちゃくちゃなlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
めちゃくちゃadverbe (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
逆さまのlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
逆さまにlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
デタラメに、乱雑に、ごちゃごちゃに、めちゃくちゃに
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
混乱して、無秩序状態で(endroit) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Je suis parti au travail à toute vitesse ce matin et j'ai laissé la maison en désordre. |
~を破滅させる、~に被害を与える、~に混乱をもたらすverbe transitif (moins fort) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La procession funèbre a mis le trafic sens dessus dessous. |
フランス語を学びましょう
フランス語のsens dessus dessousの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sens dessus dessousの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。