フランス語のpicorerはどういう意味ですか?

フランス語のpicorerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpicorerの使用方法について説明しています。

フランス語picorerという単語は,全然食べない, つつく、つっつく, つつく、ついばむ, (食べ物)をつつく、ほんの少しだけ食べる, いやいや食べる, つつきまわす、つつく, (餌など)をついばむを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語picorerの意味

全然食べない

verbe intransitif (小食な事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Pas étonnant qu'elle soit si maigre : elle picore.
彼女があんなにやせているのは当たり前だよ、全然食べないんだから。

つつく、つっつく

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les mésanges bleues ont encore picoré le dessus des bouteilles de lait.

つつく、ついばむ

(鳥)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
On dirait toujours que les pigeons donnent des coups de bec.

(食べ物)をつつく、ほんの少しだけ食べる

verbe intransitif (figuré) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il picore dans son assiette depuis que sa maladie lui a fait perdre l'appétit.

いやいや食べる

verbe intransitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Vas-tu manger, ou juste picorer ?

つつきまわす、つつく

(familier) (食物を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
イーディスは食事をつつきまわすばかりだった。

(餌など)をついばむ

verbe transitif (鳥)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'aime regarder les oiseaux picorer les graines dans le parc.

フランス語を学びましょう

フランス語picorerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。