フランス語のparallèleはどういう意味ですか?
フランス語のparallèleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのparallèleの使用方法について説明しています。
フランス語のparallèleという単語は,平行の 、 並行した, 同時の 、 同時進行の, 類似 、 相似 、 匹敵, 対応、類似, 並列, 緯線, 似通った、相似した, ~に並行に, ~と平行に進む 、 並行している, 同時に、一斉に, 非平行的な, 同時に, 平行線, 並列処理, ホメオパシー治療, 別世界, 闇の政府、闇の政府, ~を比較する, 代替医療, 水平なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語parallèleの意味
平行の 、 並行したadjectif (droite, ...) (線・面などが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cette route est parallèle à l'autoroute. Il y a deux rangées de chaises parallèles dans la pièce. |
同時の 、 同時進行のadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
類似 、 相似 、 匹敵nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a certains parallèles entre la vie de Mark et la mienne. |
対応、類似nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
並列(Informatique) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce programme peut fonctionner plus rapidement grâce au traitement parallèle. |
緯線nom masculin (de latitude) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Londres est sur le cinquante-et-unième parallèle nord. |
似通った、相似したadjectif (figuré) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Les jumeaux séparés à la naissance vivent souvent des vies similaires. |
~に並行に
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) La rue a été construite parallèlement à la voie ferroviaire. |
~と平行に進む 、 並行している(droite, ...) (方向・線などが) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cette rue est parallèle à la voie ferrée. |
同時に、一斉に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Elle fait une émission spéciale à la télévision et apparaît dans une pièce simultanément. |
非平行的なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
同時にlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Les cours pratiques et théoriques se dérouleront en parallèle ce trimestre. |
平行線nom féminin (図形) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quand on trace deux lignes parallèles, elles ne se croisent jamais. |
並列処理nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホメオパシー治療nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
別世界nom masculin (SF,ファンタジー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
闇の政府、闇の政府(Complotisme) (陰謀論) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を比較する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nous avons établi un parallèle entre les restrictions sur les pouvoirs législatifs des premiers parlements britanniques et ceux des parlements européens modernes. |
代替医療nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après l'échec des traitements conventionnels, elle se tourna vers les médecines parallèles. |
水平な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cette photo est-elle bien parallèle à l'autre ? この絵は、他のと水平になっている? |
フランス語を学びましょう
フランス語のparallèleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
parallèleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。