フランス語のembarrassantはどういう意味ですか?

フランス語のembarrassantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのembarrassantの使用方法について説明しています。

フランス語embarrassantという単語は,やっかいな 、 みっともない 、 恥ずかしい, 当惑させるような 、 狼狽させるような 、 まごつかせるような 、 間の悪い, 難しい, やっかいな、扱いにくい、面倒な、わずらわしい, ぎこちない, ~を動揺させる、赤面させる、~に恥をかかせる, 竦ませる、竦み上がらせる, ~を悩ませる, ~に恥ずかしい思いをさせる 、 ~を戸惑わせる 、 当惑させる 、 困らせる, ~に重荷を負わせる, ~を妨げる 、 邪魔する 、 阻止するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語embarrassantの意味

やっかいな 、 みっともない 、 恥ずかしい

adjectif (状況が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quand je suis arrivée chez mes amis pour dîner, il semblait clair qu'ils avaient oublié que je venais. C'était vraiment très embarrassant.

当惑させるような 、 狼狽させるような 、 まごつかせるような 、 間の悪い

adjectif (他人の発言などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
En général, les adolescents trouvent que ce que peuvent dire leurs parents est embarrassant.

難しい

adjectif (situation)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je ne sais jamais quoi faire dans des moments aussi embarrassants (or: gênants) en société.
このような社交場の難しい状況では、私はどう振る舞ってよいのか全く分からない。

やっかいな、扱いにくい、面倒な、わずらわしい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ぎこちない

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
J'ai eu une conversation gênante (or: embarrassante) avec mon ex-petite amie.
私は、以前の彼女とぎこちない会話を交わした。

~を動揺させる、赤面させる、~に恥をかかせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le regard effronté de l'inconnu l'embarrassa.

竦ませる、竦み上がらせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tom savait qu'il avait fait un commentaire stupide lorsque le professeur l'a humilié du regard au lieu de lui répondre.

~を悩ませる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に恥ずかしい思いをさせる 、 ~を戸惑わせる 、 当惑させる 、 困らせる

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je t'en prie, ne fais rien qui pourrait me mettre dans l'embarras devant mon patron.

~に重荷を負わせる

verbe transitif (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le lourd sac dans le dos de May l'encombrait (or: la gênait) pour grimper la colline.

~を妨げる 、 邪魔する 、 阻止する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La vue du cheval était gênée par les œillères posées sur sa tête.

フランス語を学びましょう

フランス語embarrassantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。