フランス語のdélaiはどういう意味ですか?

フランス語のdélaiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdélaiの使用方法について説明しています。

フランス語délaiという単語は,延長 、 猶予 、 繰り延べ 、 延期, タイムリミット、締め切り、時限, 期間, 間隔、間、隔たり, 所要時間, 猶予 、 延期, 閉会、休会、停会, クーリングオフ期間, 反応時間, 2日間の猶予, リードタイム、所要時間, 急な[緊急の、突然の、間際になってからの]知らせ[告知、通知、通達], 配送にかかる時間, 時効期間, 配送期間, 納期、ターンアラウンドタイム、所要時間, 応答時間、到着時間, 〜に猶予を与えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語délaiの意味

延長 、 猶予 、 繰り延べ 、 延期

(期間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

タイムリミット、締め切り、時限

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

期間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a un délai de trente jours pour effectuer les paiements.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 最近の高等学校では3学期制から2学期制に移行が始まっている。

間隔、間、隔たり

nom masculin (temps)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a un délai d'environ deux heures entre l'arrivée et le départ de ce vol.

所要時間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

猶予 、 延期

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La défense a demandé deux semaines de délai pour examiner les nouvelles preuves.

閉会、休会、停会

(Droit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クーリングオフ期間

nom masculin (契約)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On vous donne souvent un délai de rétractation de 7 jours pendant lequel vous pouvez annuler vos commandes sur Internet.

反応時間

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il paraît que le délai de réaction pour freiner face à un danger est d'une seconde, pour certaines personnes, ça peut être beaucoup plus.

2日間の猶予

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リードタイム、所要時間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vous ne m'avez pas donné un délai de production suffisant pour terminer ce projet.

急な[緊急の、突然の、間際になってからの]知らせ[告知、通知、通達]

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

配送にかかる時間

nom masculin

時効期間

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

配送期間

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

納期、ターンアラウンドタイム、所要時間

nom masculin (生産にかかる時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous avons raccourci le délai de production des commandes à quatre jours.

応答時間、到着時間

nom masculin (救急隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nos ambulances ont amélioré leur délai d'intervention de 60 % l'année dernière.

〜に猶予を与える

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'homme d'affaires supplia ses créditeurs de lui accorder un délai, car il ne pouvait pas rembourser ses dettes de suite.

フランス語を学びましょう

フランス語délaiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。