フランス語のculotteはどういう意味ですか?

フランス語のculotteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのculotteの使用方法について説明しています。

フランス語culotteという単語は,女性の下着, パンタロン, 下着、パンツ、パンティ-, 乗馬ズボン, ニッカーボッカー, (女性の)下着、ズロース, 半ズボン, でしゃばりの 、 生意気な 、 ずうずうしい 、 厚かましい, 軽率な 、 性急な 、 向こう見ずな 、 せっかちな, パンツ1枚、ズロース1枚, 半ズボン, ずうずうしい、生意気な, ずうずうしい、生意気な, ~をシーズニングする、焼き[油]慣らしをする, おむつ 、 おしめ, キュロット, 女性用コンビネーション肌着、テディ, ブルマー風ズロース, ニッカボッカ、ひざ下でしぼる半ズボン, 思い切って~する, 牛耳る、仕切る, おもらしをする, 小便をちびる, ブルマー, 腰回りについた過度の脂肪, バカ笑いする, ブルマ―, おむつを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語culotteの意味

女性の下着

(de femme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah s'est acheté de nouvelles culottes au magasin.

パンタロン

nom féminin (衣服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

下着、パンツ、パンティ-

nom féminin (pour femme) (女性の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Patricia s'est acheté une nouvelle culotte avec des frous-frous en dentelle.

乗馬ズボン

nom féminin (ancien ou Équitation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ニッカーボッカー

nom féminin (Histoire : pantalon long)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(女性の)下着、ズロース

(pour femme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Betty a étendu ses culottes propres pour les faire sécher.
ベティは洗濯した下着(or: ズロース)をロープにつるして干した。

半ズボン

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

でしゃばりの 、 生意気な 、 ずうずうしい 、 厚かましい

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Brad est culotté : son attitude est souvent impertinente.

軽率な 、 性急な 、 向こう見ずな 、 せっかちな

(行動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
S'inviter à une soirée, c'est culotté.

パンツ1枚、ズロース1枚

(pour hommes surtout) (下着)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半ズボン

(ancien)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ずうずうしい、生意気な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ne soyez pas impertinent avec moi, jeune homme !

ずうずうしい、生意気な

(性格)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Maman déteste que les enfants soient insolents (or: impertinents).
子供達がずうずうしい行動をとるとおばあさんは嫌がります。

~をシーズニングする、焼き[油]慣らしをする

verbe transitif (une poêle) (鍋・フライパンなど)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il vaut mieux culotter une poêle en fonte avant de l'utiliser.

おむつ 、 おしめ

(pour bébé)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Richard a changé la couche du bébé.

キュロット

nom féminin (衣類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性用コンビネーション肌着、テディ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブルマー風ズロース

(anglicisme) (女性下着)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ニッカボッカ、ひざ下でしぼる半ズボン

(anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben portait des knickers pour son déguisement.
衣装の一部として、ベンはニッカポッカをはいた。

思い切って~する

Anna a eu l'audace de critiquer la décision son patron devant lui.

牛耳る、仕切る

locution verbale (figuré, familier) (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dans ma famille, c'est ma mère qui porte la culotte, pas mon père.

おもらしをする

(familier)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

小便をちびる

(familier : peur)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ブルマー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les femmes victoriennes portaient des culottes longues sous leurs jupes.

腰回りについた過度の脂肪

nom féminin (graisse)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バカ笑いする

(familier : rire)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ブルマ―

(婦人服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おむつ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語culotteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

culotteの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。