フランス語のcontribuerはどういう意味ですか?
フランス語のcontribuerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcontribuerの使用方法について説明しています。
フランス語のcontribuerという単語は,投稿する, 寄与する 、寄付する、貢献する、援助する, ~へ投資する、~に資金を提供する, ~に貢献する, ~を増やす、~を増加させる, ~するのを手伝う, ~の原因となる, ~を助ける、~を援助する、~を手伝うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語contribuerの意味
投稿するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le numéro de ce mois-ci est excellent car de nombreux grands écrivains y ont contribué. 今月号はすばらしい。有名な作家が何人も投稿した。 |
寄与する 、寄付する、貢献する、援助するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Si vous êtes à cours d'argent liquide, il y a d'autres façons de participer. 現金がないのなら、他の方法でも援助できます。 |
~へ投資する、~に資金を提供するlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に貢献する(人が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La soprano a contribué grandement à l'opéra. |
~を増やす、~を増加させるverbe transitif indirect (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un meilleur contrôle des coûts a contribué à l'augmentation du profit de la société. コスト調整の改善により、会社の利益が増加した。 |
~するのを手伝う(人が) |
~の原因となるverbe transitif indirect L'article de journal dit que l'usage de drogues aurait contribué à l'accident. 新聞記事によると、事故の原因は麻薬らしい。 |
~を助ける、~を援助する、~を手伝うverbe transitif indirect (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un grand merci à tous ceux qui ont contribué au nettoyage des déchets sur la plage. 海岸のゴミ掃除を手伝ってくれた皆さん、本当にありがとうございました。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のcontribuerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
contribuerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。