フランス語のarbitreはどういう意味ですか?

フランス語のarbitreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのarbitreの使用方法について説明しています。

フランス語arbitreという単語は,審判、レフリー, 仲裁人、調停者、審判者, 調停役, 審判、審判員、アンパイア, 点数係、記録係, 仲裁人、調停者, レフリー、審判, 裁決者、裁定者、審判者, 審判員、アンパイア, 調停者 、 仲裁者, 審査員、審判者, 審判する、判定する, ~を仲裁する、調停する, 調停する、仲裁する, 調停する、仲裁する, 調停する, ~の審判をする, 審判[審査員]を務める, 仲裁に立つ、仲裁者になる, 審査する、審判を務める, 裁定する、裁く, 〜について裁定する, 自由意志、自発的選択、自由選択, 選択の自由, 審判する、判定する, ~の審判をするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語arbitreの意味

審判、レフリー

nom masculin et féminin (Sports) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'arbitre a mis un carton jaune au joueur.

仲裁人、調停者、審判者

nom masculin et féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調停役

nom masculin et féminin (juge)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un représentant des ressources humaines a agi à titre d'arbitre afin d'aider à résoudre le conflit entre les deux employés.

審判、審判員、アンパイア

nom masculin et féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'arbitre donna un avertissement au tennisman pour avoir utilisé un langage vulgaire.
審判は暴言を吐いたテニス選手に警告をした。

点数係、記録係

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仲裁人、調停者

nom masculin et féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レフリー、審判

nom masculin et féminin (Sports) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裁決者、裁定者、審判者

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

審判員、アンパイア

nom masculin (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調停者 、 仲裁者

(争いなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La société a engagé un médiateur pour résoudre le conflit.

審査員、審判者

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

審判する、判定する

verbe transitif (Sports) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dave arbitre un match de rugby ce week-end.

~を仲裁する、調停する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

調停する、仲裁する

verbe transitif (仲裁)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous avons appelé un avocat pour qu'il arbitre la décision.

調停する、仲裁する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Charles a proposé d'arbitrer le litige entre les deux personnes.

調停する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'affaire n'ira pas en justice et un tiers arbitra.

~の審判をする

verbe transitif (テニスの試合など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Alice a arbitré le match entre l'Angleterre et la Nouvelle-Zélande.

審判[審査員]を務める

verbe intransitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nous allons faire une course. Tu nous arbitres ?

仲裁に立つ、仲裁者になる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

審査する、審判を務める

(競技)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
On a demandé à une ancienne figure championne de patinage d'arbitrer la compétition.

裁定する、裁く

(争い事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜について裁定する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

自由意志、自発的選択、自由選択

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Est-ce que toutes les choses sont prédéterminées par Dieu, ou est-ce que l'individu dispose de libre arbitre ?

選択の自由

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

審判する、判定する

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Billy Bowden était arbitre (or: faisait l'arbitre) lorsque le match de cricket fut abandonné en raison du mauvais temps.
クリケットの試合が悪天候のため中止になった時、ビリー・ボーデンが審判をしていた。

~の審判をする

(テニスの試合など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gus était arbitre pour l'association lycéenne de hockey sur gazon d'Illinois.

フランス語を学びましょう

フランス語arbitreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。