Cosa significa verso in Portoghese?
Qual è il significato della parola verso in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare verso in Portoghese.
La parola verso in Portoghese significa verso, retro, verso, strofa, versetto, verso, stico, rovescio, verso, retro, dorso, verso, verso, sul retro, verso libero, verso sciolto, saffico, dietro, sul retro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola verso
versosubstantivo masculino (poesia, rima) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Você já tentou escrever uma carta em versos? Hai mai provato a scrivere una lettera in versi? |
retrosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Por favor, leia o texto no verso da folha. Per favore leggi il testo sul retro del foglio. |
versosubstantivo masculino (poema) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Na escola, nós memorizamos alguns versos de Olavo Bilac. A scuola abbiamo imparato a memoria dei versi di Hilaire Belloc. |
strofasubstantivo masculino (estrofe) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O segundo verso do hino nacional raramente é cantado. La seconda strofa dell'inno nazionale viene cantata raramente. |
versettosubstantivo masculino (divisão da Bíblia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ela constantemente cita versos da Bíblia para provar seu ponto de vista. Cita costantemente dei versetti della Bibbia per supportare i suoi argomenti. |
versosubstantivo masculino (da página) (lato di foglio) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sticosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
rovescio, verso, retro, dorsosubstantivo masculino (lado oposto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Havia uma imagem de águia no verso da moeda. Sul rovescio della moneta c'era l'immagine di un'aquila. |
versosubstantivo masculino (de moeda) (lato di moneta) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
versosubstantivo masculino (música) (di canzone) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Os primeiros dois versos da música são repetidos depois no refrão. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La strofa ha quattro versi e il ritornello due. |
sul retrolocução adverbial (página: do outro lado) (stampa) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") |
verso libero(versos que não possuem restrição métrica) (poesia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Nel diciannovesimo secolo, Walt Withman scriveva in verso libero. |
verso scioltosubstantivo masculino (poesia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
saffico(poesia, métrica) (verso saffico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
dietro, sul retrolocução adverbial (pagina) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Veja mais detalhes no verso. Vedere dietro per maggiori dettagli. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di verso in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di verso
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.