Cosa significa un solo clic in Spagnolo?

Qual è il significato della parola un solo clic in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare un solo clic in Spagnolo.

La parola un solo clic in Spagnolo significa da solo, assolo, da solo, solo, solo, solista, solo, unico, da solo, solo, solamente, semplicemente, solo, soltanto, solamente, solo, solamente, semplicemente, nero, solo, solo, non accompagnato, automatico, da solo, da solo, solo soletto, da solo, tutto da solo, solo soletto, solo, soltanto, potere solo, senza accompagnamento, da solo, da solisti, poter far solo, liscio, singolo, solo, isolato, solo, liscio, solo, singolo, da solo, solitario, nient'altro che, solo, solo, soltanto, solamente, elemento singolo, mero, puro, solitario, solo, unicamente, esclusivamente, isolato, solo, totalmente, pienamente, liscio, puro, semplice, smarrito, sperduto, tutto solo, senza amici, abbandonato a se stesso, in solitudine, solo, soltanto, da solo, solare, lotto di terreno, appezzamento di terreno, terreno, solare, solare, zona, appezzamento di terreno, campo, pavimentare, lotto, rivestire di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola un solo clic

da solo

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
A veces me gusta ir al cine solo.
Talvolta mi piace andare al cinema da solo.

assolo

nombre masculino (música)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esta pieza es un solo.
Questo brano è un assolo.

da solo

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Lavé el coche yo solo.
Ho lavato la macchina da solo.

solo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
George ha estado solo desde que su esposa murió.
George è solo da quando è morta la moglie.

solo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Steve se siente muy solo cuando se queda en la casa.
Steve si sente molto solo quando è a casa.

solista

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dio su primer concierto solo cuando tenía 16 años.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha dato il suo primo concerto da solista a sedici anni.

solo, unico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sólo el capitán es responsable de su tripulación.
Solo il capitano è responsabile del suo equipaggio.

da solo

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Hay quienes prefieren correr en equipos, y otros eligen correr solos.
Certi preferiscono correre in gruppo, altri scelgono di correre in solitaria.

solo, solamente, semplicemente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Solo quiero un emparedado para almorzar.
Voglio solo un tramezzino per pranzo.

solo, soltanto, solamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Solo miembros de la familia asistieron al funeral.
Solo i parenti hanno assistito al funerale. Soltanto noi siamo ammessi in questa stanza.

solo, solamente, semplicemente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Solo hará las cosas más complicadas.
Complicherà solo le cose.

nero

(specifico: caffè)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Prendo il tè senza latte con due cucchiaini di zucchero.

solo

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Te sentirás solo con toda tu familia lejos.
Ti sentirai solo, con tutta la tua famiglia che è via.

solo, non accompagnato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I bambini non accompagnati non sono ammessi in piscina; un adulto deve sempre essere presente.

automatico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

da solo

adjetivo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
El cachorro de oso estuvo solo luego de que asesinaran a su madre.
A questo riso bisogna aggiungere degli aromi: da solo è insipido. L'orsacchiotto rimase da solo dopo che la sua mamma fu uccisa.

da solo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Vivo solo desde que mi hija se mudó.
Vivo da solo da quando mia figlia se n'è andata.

solo soletto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

da solo, tutto da solo, solo soletto

adverbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Spesso Sara mangia al ristorante da sola.

solo, soltanto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Sólo le tomó veinte minutos terminar el rompecabezas.
Ci ha messo solo venti minuti a completare il puzzle.

potere solo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

senza accompagnamento

(musica)

Il compositore scrisse il brano per chitarra senza accompagnamento.

da solo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Estoy orgulloso de haber armado el mueble solo.
Sono orgoglioso di me per aver montato da solo l'armadio.

da solisti

adverbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

poter far solo

(para expresar una única opción)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

liscio

(alcolici)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Este trago se sirve solo.
Il cocktail viene servito liscio.

singolo, solo, isolato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Había una sola roca en el río.
C'era una sola pietra nel fiume.

solo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La sola mención de su ex esposa causó problemas.
Il solo accenno alla sua ex moglie causava problemi.

liscio

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tomo mi whisky solo, sin mezclarlo con otras bebidas.
Bevo il mio whisky liscio, senza mischiarlo a niente.

solo, singolo

(intensificador) (enfatico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No puede gastar un solo dólar de su herencia hasta que cumpla 25.
Non può spendere un solo dollaro della sua eredità fino ai venticinque anni d'età.

da solo

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

solitario

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Había un hombre solo caminando a través del desierto.
Un uomo solitario attraversava il deserto.

nient'altro che, solo

preposición

Sólo se necesita un violín para completar la orquesta.

solo, soltanto, solamente

adverbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Sólo quiero una respuesta directa y nada más.
Voglio solo una risposta diretta. Niente più.

elemento singolo

nombre masculino, nombre femenino (cosa) (oggetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mero, puro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La firma del contrato es un mero formalismo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il contadino ha raccolto appena 200 libbre di patate in tutto il suo campo.

solitario, solo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El anciano vive una vida solitaria por elección.
L'anziano signore ha uno stile di vita solitario per scelta.

unicamente, esclusivamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Miriam estudió una carrera solamente por darse el gusto de aprender.
Miriam ha preso una laurea unicamente per il piacere di imparare.

isolato, solo

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es fácil sentirse aislado viviendo en una ciudad grande.
È facile sentirsi isolati quando si abita in una grande città.

totalmente, pienamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
William era el único responsable de su comportamiento en la fiesta.
William era totalmente responsabile del proprio comportamento alla festa.

liscio, puro

(alcohol)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A mi padre le gusta el whisky puro. Dice que hasta el hielo le cambia el sabor.
Mio padre vuole il suo whiskey liscio. Dice che persino il ghiaccio ne altera il sapore.

semplice

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Una tarta de manzana simple no lleva más que manzanas.
Una torta di mele semplice è fatta solo con mele.

smarrito, sperduto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jane se puso a coger los juguetes que su hija había dejado sueltos por todo el salón y se puso a meterlos en la caja de los juguetes.
Jane raccolse i giocattoli sparsi che il figlio aveva lasciato in salotto e li mise nella scatola dei giochi.

tutto solo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alejó a su familia y amigos, y se quedó completamente sola.
Dopo aver allontanato la sua famiglia e gli amici si ritrovò tutta sola.

senza amici

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

abbandonato a se stesso

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in solitudine

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Alan se sentó a solas bajo el árbol y leyó su libro.

solo, soltanto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Únicamente una disculpa conseguirá apaciguarlo.

da solo

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

solare

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Una erupción solar ha causado una alteración electrónica en la Tierra.
Una tempesta solare ha causato problemi agli apparecchi elettronici sulla Terra.

lotto di terreno, appezzamento di terreno, terreno

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Están planeando construir un supermercado en ese solar.
Stanno progettando la costruzione di un supermercato sul quel terreno (or: appezzamento di terreno).

solare

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mucha gente ahora quiere tener energía solar en sus hogares.
Oggigiorno tanti vogliono l'energia solare nelle loro case.

solare

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tenemos un calentador a energía solar en nuestra casa de playa.
Nella casa al mare abbiamo un pannello solare per il riscaldamento dell'acqua.

zona

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Los Smith están comprando un solar para su nueva casa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. C'è una bella zona in fondo al giardino che mi piacerebbe trasformare in un orto.

appezzamento di terreno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo

(para juegos de pelota) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pavimentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los trabajadores van a pavimentar el baño hoy.
Gli operai pavimenteranno il bagno oggi.

lotto

(di terra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ella posee un lote edificable en el medio de la ciudad.
Lei possiede un lotto edificabile nel centro della città.

rivestire di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oliver revistió la biblioteca con un patinado brillante.
Oliver pitturò la libreria con una rifinitura lucida.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di un solo clic in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.