Cosa significa tinta in Portoghese?

Qual è il significato della parola tinta in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tinta in Portoghese.

La parola tinta in Portoghese significa inchiostro, inchiostro, tinta, vernice, pittura, inchiostro, tinta, tatuaggio, tinta, acquatinta, stingere, scolorire, sbiadire, mano di vernice, mano di pittura, colore resistente al lavaggio, cartuccia d'inchiostro, tampone inchiostrato, tampone di inchiostro, inchiostro invisibile, vernice latex, colore ad olio, pennello, colorante vegetale, verniciatura a polvere, vernice spray, inchiostro ultravioletto, sporco d'inchiostro, macchiato d'inchiostro, inchiostro da stampa, tinta, tintura per capelli, robbia, colpo, controstampa, colore a olio, tintura per capelli, vernice lucida, luteolina, scrostatura. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tinta

inchiostro

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A caneta de Larry ficou sem tinta, por isso ele a jogou fora.
Larry ha buttato via la penna dopo aver esaurito l'inchiostro.

inchiostro

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A impressora de Ben ficou sem tinta, por isso ele teve de comprar um novo cartucho.
La stampante di Ben ha finito l'inchiostro e per questo ha dovuto comprare una nuova cartuccia.

tinta, vernice, pittura

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Precisamos comprar algumas latas de tinta azul.
Dobbiamo comprare qualche latta di tinta blu.

inchiostro

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A lula borrifou tinta em quem a atacava.
Il calamaro ha schizzato dell'inchiostro sul suo aggressore.

tinta

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Marcie ha usato una tinta rossa per i suoi capelli.

tatuaggio

(figurado, tatuagem)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A Fred piacevano i tatuaggi e aveva un sacco di inchiostro sul suo corpo.

tinta

(BRA) (per capelli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Evelyn va dal parrucchiere per farsi fare una tinta.

acquatinta

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stingere, scolorire, sbiadire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As meias vermelhas desbotaram na lavadoura.
I calzini rossi hanno stinto in lavatrice!

mano di vernice, mano di pittura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A quella porta serve un'altra mano di pittura.

colore resistente al lavaggio

(abbigliamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela me disse que o lenço foi pintado com tinta indelével, mas ele ainda manchou todas as minhas camisas brancas de rosa dentro da máquina de lavar.
Mi aveva detto che la sciarpa era tinta con un colore resistente al lavaggio, ma mi ha macchiato di rosa lo stesso le camicie bianche in lavatrice.

cartuccia d'inchiostro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Questa stampante sarà anche economica, ma le cartucce d'inchiostro costano una fortuna.

tampone inchiostrato, tampone di inchiostro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Al giorno d'oggi puoi comperare centinaia di tamponi inchiostrati di diversi colori.

inchiostro invisibile

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Alcuni inchiostri invisibili possono essere rivelati esponendoli ai raggi ultravioletti.

vernice latex

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'era una perdita dal soffitto dell'appartamento perciò passammo una mano di vernice latex.

colore ad olio

expressão (artes:)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Molti artisti preferiscono i colori ad olio a quelli a tempera o acrilici.

pennello

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Não gosto tanto de pintar, mas tenho uma boa coleção de pincéis de tinta.
Non dipingo molto, ma ho una buona collezione di pennelli.

colorante vegetale

(corante natural)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

verniciatura a polvere

(camada de pintura em pó)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Una verniciatura a polvere su un metallo esposto protegge il prodotto contro la ruggine.

vernice spray

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

inchiostro ultravioletto

(para escrita visível com luz ultravioleta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sporco d'inchiostro, macchiato d'inchiostro

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La penna mi si è rotta in tasca, rendendo i miei pantaloni sporchi di inchiostro.

inchiostro da stampa

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'inchiostro da stampa ancora bagnato colava sulla pagina.

tinta, tintura per capelli

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

robbia

substantivo feminino (tintura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

colpo

substantivo feminino (di vernice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esta porta podia levar uma demão de tinta.
Basterebbe dare un colpo di vernice a questa porta.

controstampa

(impressão) (riproduzione di una stampa fresca)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

colore a olio

(pintura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O artista era conhecido principalmente por pintar com tinta a óleo.
L'artista era noto soprattutto per i suoi dipinti a olio.

tintura per capelli

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vernice lucida

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

luteolina

substantivo feminino (guaderella: colorante)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scrostatura

expressão verbal

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di tinta in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.