Cosa significa terco in Spagnolo?

Qual è il significato della parola terco in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare terco in Spagnolo.

La parola terco in Spagnolo significa ostinato, caparbio, ostinato, caparbio, ostinato, testardo, cocciuto, cocciuto, caparbio, testardo, cocciuto, caparbio, gretto, cocciuto, ostinato, cocciuto, che dice sempre di no, a cui non va mai bene niente, irremovibile, ostinato, supponente, saccente, testardo, ostinato, ostinato, cocciuto, testardo, cocciuto, determinato, risoluto, determinato, inflessibile, insofferente, restio, testone, zuccone, caparbio, dalla testa dura, inguaribile. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola terco

ostinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era terco y se rehusaba a reconocer que estaba equivocado.
Era ostinato e rifiutava di ammettere che si sbagliava.

caparbio, ostinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Si no fuera tan terca, a esta altura ya tendríamos un contrato.
Se lei non fosse così ostinata avremmo già un contratto.

caparbio, ostinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

testardo, cocciuto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es tan terco que se negó a dar la vuelta aunque sabía que estábamos yendo mal.
È così testardo che si è rifiutato di fare marcia indietro anche quando era evidente che avevamo sbagliato strada.

cocciuto, caparbio, testardo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cocciuto, caparbio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

gretto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cocciuto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ostinato, cocciuto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

che dice sempre di no, a cui non va mai bene niente

adjetivo (persona)

Josie era una niña terca y propensa a las rabietas.
Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci.

irremovibile, ostinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Traté de cambiar la opinión de Sonia, pero estaba muy firme.
Ho provato a far cambiare idea a Sonia, ma era irremovibile.

supponente, saccente

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Es muy obstinada, pero su opiniones son todas estúpidas.
È molto supponente, ma purtroppo le sue idee sono tutte stupide.

testardo, ostinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adam era un niño obstinado al que no le gustaba obedecer a la autoridad.
Adam era un bambino ostinato che non amava obbedire all'autorità.

ostinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nuestros vecinos eran tan obstinados que se negaron a evacuar su casa, incluso durante el huracán.
I nostri vicini erano così cocciuti che si rifiutarono di abbandonare la loro casa persino durante l'uragano.

cocciuto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El obstinado oponente del candidato se rehusó a renunciar.
Il caparbio avversario del candidato rifiutò di ritirarsi dalla corsa.

testardo, cocciuto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

determinato, risoluto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pierdes el tiempo discutiendo con ella. Es más tozuda que tú.
Stai perdendo il tuo tempo a discutere con lei: lei è più determinata di te.

determinato, inflessibile

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Chris ha dei modi inflessibili, non gli piace provare niente di nuovo.

insofferente, restio

(caballo, AmL)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El jockey no podía controlar al repropio caballo.
Il fantino non riusciva a controllare il cavallo restio.

testone, zuccone

(colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
John no cambiará de opinión sobre el asunto por mucho que discutas; es un verdadero asno.
Puoi discutere quanto vuoi, ma John non cambierà mai idea; è un vero zuccone.

caparbio

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Steve es tan obstinado que nadie se atreve a llevarle la contraria.
Steve è così caparbio che nessuno vuole essere in disaccordo con lui.

dalla testa dura

(figurato, informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

inguaribile

(figurado) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El pesimismo de mi madre es incurable.
Il pessimismo di mia madre è inguaribile.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di terco in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.