Cosa significa tela in Portoghese?
Qual è il significato della parola tela in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tela in Portoghese.
La parola tela in Portoghese significa schermo, schermo, schermo, zanzariera, rete, schermo per proiezione, tela, fettuccia, cinghia, schermo, tela metallica, schermata iniziale, tela, pittura, la tele, parafuoco, schermare, sullo schermo, a schermo intero, punto lampeggiante, serigrafia, parafuoco, rapporto di forma, rapporto di aspetto, rete metallica, televisore a schermo piatto, carta catramata, televisore a schermo piatto, TV a schermo piatto, schermata, schermo lucido, tela preparata, screenshot, risoluzione dello schermo, salvaschermo, screensaver, touch screen, zanzariera, rete metallica, schermo frangivento, rete da pollaio, stilo, zanzariera, schermata, tempo di fronte allo schermo, tempo trascorso davanti allo schermo, impostazioni display, muovere il cursore verso l'alto, scorrere verso l'alto, sullo schermo, su schermo, tempo di permanenza sullo schermo, touch-screen, fare una foto dello schermo, fare una foto della schermata, sullo schermo, intelare, fatto all'uncinetto, tela, tela bianca, schermo per proiezione, schermo da proiezione, tutto da inventare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tela
schermo(de TV, computador) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Comprei uma tela de 21 polegadas. Passare troppo tempo davanti al monitor della TV può provocare emicranie. |
schermosubstantivo feminino (cinema) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Todo o mundo olhou para a tela quando o filme começou. Tutti guardavano lo schermo mentre il film iniziava. |
schermosubstantivo feminino (para apresentações) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ele montou a tela e o projetor na sala. Ha installato schermo e proiettore nella stanza. |
zanzarierasubstantivo feminino (janela) (per finestre) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Temos tela nas janelas e portas para manter os insetos fora. Abbiamo zanzariere alle finestre e alle porte per tenere fuori gli insetti. |
rete(tecido de malha) (tessile) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La zanzariera di rete era vecchia e ammuffita, ma faceva il suo dovere. |
schermo per proiezione(dispositivo visual: painel display) |
telasubstantivo feminino (tecido para pintura) (per quadri) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Cada estudante de artes recebeu várias telas em branco. Ad ogni studente d'arte venivano date alcune tele bianche. |
fettuccia, cinghiasubstantivo feminino (tessuto per cinghie) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Sulla parte anteriore e sui lati dello zaino ci sono delle cinghie. |
schermosubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tela metallicasubstantivo feminino (de fios) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
schermata inizialesubstantivo feminino (ecrã) (informatica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il resoconto della frequenza dell'allievo figura nella parte alta della schermata iniziale. |
tela, pittura(arte) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A recém descoberta pintura de Monet deve valer 80 milhões de dólares. Si stima che la tela di Monet scoperta di recente valga 80 milioni di dollari. |
la telesubstantivo feminino (gíria) (colloquiale: televisione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I ragazzi passano tutto il giorno incollati alla tele, dovrebbero uscire e giocare all'aria aperta. |
parafuoco(lareira) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A tela de proteção impede que as cinzas quentes sujem o chão. Il parafuoco impedisce alle braci ardenti di finire sul pavimento. |
schermareexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Precisamos proteger estas janelas com telas para manter os insetos fora. Dobbiamo schermare le finestre per tenere fuori gli insetti. |
sullo schermolocução adjetiva (fictício) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a schermo interolocução adjetiva (ocupando o monitor todo do computador) |
punto lampeggiante(su schermo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il velivolo appare come un punto lampeggiante in movimento sullo schermo del controllore. |
serigrafia(estampado feito em tela de seda) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
parafuocosubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
rapporto di forma, rapporto di aspetto(cinema, TV) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il rapporto di aspetto è impostato sbagliato sul DVD: le concorrenti di Miss America sembrano più larghe che alte! |
rete metallica
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Solitamente i campi da tennis sono circondati da reti metalliche. |
televisore a schermo piattosubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Un televisore a schermo piatto si può appendere al muro come un quadro. |
carta catramata(material impermeabilizado para teto) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
televisore a schermo piatto, TV a schermo piattosubstantivo feminino (monitor) (televisore) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Grazie al mio nuovo monitor a schermo piatto, ho più spazio per la tastiera. |
schermatasubstantivo feminino (captura de tela de computador) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mandami una email con lo screenshot del messaggio di errore. |
schermo lucido
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tela preparata(tela preparada para pintar) (pittura) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
screenshotsubstantivo feminino (computação) (informatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
risoluzione dello schermo
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
salvaschermo, screensaversubstantivo masculino (computador) (informatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
touch screen(estrang., monitor sensível ao toque) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
zanzariera(contra insetos) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
rete metallica
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
schermo frangivento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
rete da pollaio
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
stilosubstantivo feminino (anglicismo) (penna per touch screen) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Usa la stilo per scrivere il tuo nome sullo schermo. |
zanzariera(di porta) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
schermatasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tempo di fronte allo schermo, tempo trascorso davanti allo schermosubstantivo masculino (uso de dispositivo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
impostazioni display(informática) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
muovere il cursore verso l'alto, scorrere verso l'alto(computação) (informatica: schermata) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Devi muovere il cursore verso la parte alta dello schermo per accedere alla barra del menu principale. |
sullo schermo, su schermolocução adjetiva (do computador ou televisão) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
tempo di permanenza sullo schermosubstantivo masculino (ator) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
touch-screenlocução adjetiva (uso de tela sensível ao toque) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fare una foto dello schermo, fare una foto della schermata
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
sullo schermolocução adverbial (do computador ou televisão) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
intelare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ele cobriu a carroça com lona e prendeu os cavalos. Coprì il carro con un telo e legò i cavalli. |
fatto all'uncinettoexpressão (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Le coperte fatte all'uncinetto stanno diventando di moda quest'anno. |
tela, tela bianca(figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Sanjay é um grafiteiro. Paredes são suas telas em branco. Sanjay è un artista di graffiti. I muri sono le sue tele. |
schermo per proiezione, schermo da proiezione
|
tutto da inventareexpressão (figurado) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Non ho idea di quello che farò dopo gli esami. L'estate è tutta da inventare. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di tela in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di tela
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.