Cosa significa superar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola superar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare superar in Spagnolo.

La parola superar in Spagnolo significa eccedere , superare , superare, appianare le divergenze, superare la crisi, vincere, dominare, eccedere, superare, superare, oltrepassare, superare, respingere, superare, sopravvivere, far scontrare con, avere prestazioni migliori di, superare, surclassare, superare, risolvere, uscire vincitori da, distruggere, annientare, eccedere, saltare, scavalcare, superare, superare, sorpassare, superare, battere, sconfiggere, surclassare, venirne fuori, superare , vincere, sconfiggere, superare, eliminare, sorpassare, oltrepassare, superare, passare sopra a, lasciarsi alle spalle, superare, padroneggiare, resistere a, oltre, superare, sorpassare, superare, oltrepassare, oltrepassare, superare, passare, farcela, migliorare, superare, superare, far mangiare la polvere a, superare, avere maggiore velocità di, andare oltre, superare, schiacciare, sopraffare, superare, sorpassare, guarire da durante la crescita, riprendersi da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola superar

eccedere , superare , superare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El coste de la obra excedía £50.000.
Il costo dei lavori supera le 50.000 sterline.

appianare le divergenze

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Una vez que Matt y Julie superaron sus diferencias pudieron volver a ser amigos.
Dopo avere appianato le loro divergenze, Matt e Julie sono riusciti a essere di nuovo amici.

superare la crisi

verbo transitivo (crisis, obstáculo, dificultad) (specifico: patologia seria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él realmente está en malas condiciones pero esperamos que para mañana lo supere.
Verte in condizioni serie ma speriamo che superi la crisi entro il mattino.

vincere, dominare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Podemos superar a las fuerzas enemigas!
Possiamo prevalere sulle forze contrarie!

eccedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La demanda del nuevo teléfono ha superado nuestras reservas.
La domanda del nuovo telefono ha superato la nostra scorta.

superare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nuestras ventas anuales superaron a la competencia.
Le nostre vendite annuali hanno superato quelle della concorrenza.

superare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

oltrepassare, superare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

respingere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pensionista contraatacó y logró superar a sus atacantes.
Il pensionato ha reagito ed è riuscito a respingere i suoi assalitori.

superare, sopravvivere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La recesión global ha sido difícil para todos, pero la superaremos.
La crisi globale è stata dura per tutti, ma ce la faremo.

far scontrare con

verbo transitivo (con un avversario più forte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere prestazioni migliori di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Toyota creó un nuevo motor que superó al de su competencia.
La Toyota ha creato un nuovo motore che ha prestazioni migliori della concorrenza.

superare, surclassare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta estudiante supera al resto de su clase.
Questo studente surclassa tutti gli altri della sua classe.

superare, risolvere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hay varios problemas que debemos superar antes de empezar este trabajo.
Ci sono alcuni problemi da superare prima ancora di iniziare questo lavoro.

uscire vincitori da

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Superaremos estos tiempos difíciles mientras no nos rindamos.
Usciremo vincitori da questi tempi di crisi se non ci arrenderemo.

distruggere, annientare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El ejército superaba a los de las bases enemigas.
L'esercito ha distrutto le basi del nemico.

eccedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hay una demanda que supera suministros.
C'è una domanda per il prodotto che eccede le scorte.

saltare, scavalcare, superare

(ostacoli, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

superare, sorpassare

superare

verbo transitivo (emotivamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No podía superar la decepción que sentí cuando cancelaron mi viaje.
Non riuscivo a superare la mia delusione per il fatto che il viaggio era stato cancellato.

battere, sconfiggere, surclassare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Su actuación superó a la del cantante que vino antes que él.
La sua performance ha surclassato il cantante precedente.

venirne fuori

(informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo.
La strada per la guarigione è ardua, ma tu sei abbastanza forte da farcela.

superare , vincere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Después de practicar todos los días, Marc superó a su hermana en el último partido de tenis.
Dopo che si è allenato ogni giorno, Marc ha battuto sua sorella nella loro ultima partita di tennis.

sconfiggere, superare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sam superó su miedo a las serpientes aprendiendo más sobre ellas.
Sam superò la propria paura dei serpenti, approfondendo la propria conoscenza dei rettili.

eliminare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Deborah superó su miedo a volar y se subió al avión para visitar a su hija en Australia.
Deborah soppresse la sua paura di volare e salì sull'aereo per andare a trovare la figlia in Australia.

sorpassare, oltrepassare, superare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La velocidad del coche superaba a la de cualquier vehículo que Lydia había tenido con anterioridad.
La velocità dell'auto superava quella di ogni veicolo che Lydia aveva posseduto prima.

passare sopra a

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Creo que nuestro matrimonio es lo suficientemente fuerte como para superar (or: sortear) este incidente.
Penso che il nostro matrimonio sia forte abbastanza per passare sopra a questo incidente.

lasciarsi alle spalle

(dimenticare)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

superare

(límite, obstáculo, dificultad)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Melinda trabajó duro para sobrepasar los requisitos académicos para entrar a la universidad.
Melinda ha lavorato sodo per superare i requisiti accademici minimi per l'università.

padroneggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leo finalmente dominó la difícil pieza de piano tras meses de práctica.
Dopo mesi di pratica, finalmente Leo padroneggiava il difficile pezzo di pianoforte.

resistere a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El amor de la pareja ha sobrevivido a todo.
L'amore della coppia aveva resistito a problemi e tribolazioni.

oltre

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Él sobrepasó la edad de retiro de su compañía.
Lui è oltre l'età pensionabile secondo la sua azienda.

superare, sorpassare

(persona)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi.
Kelly Holmes ha appena sorpassato Hasna Benhassi.

superare, oltrepassare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los resultados de su examen excedieron a los de todos sus compañeros.
Il suo punteggio nel test superava quello di tutti i suoi compagni di classe.

oltrepassare, superare, passare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El conductor no pudo pasar la barricada.
L'autista non riuscì a superare il blocco stradale.

farcela

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

migliorare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pasó su vida tratando de mejorar las condiciones de vida de los pobres.
Ha passato la sua vita cercando di migliorare le condizioni di vita dei poveri.

superare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El joven y extraordinario ciclista acaba de mejorar su récord de velocidad.
Questo ciclista molto giovane ha appena superato il suo record personale di velocità!

superare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'uomo è stato richiamato per aver superato il limite di velocità.

far mangiare la polvere a

(figurato: distanziare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

superare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estás pasando por un momento emocional difícil, pero vas a salir adelante.
Stai passando un periodo emotivamente difficile, ma riuscirai a superarlo.

avere maggiore velocità di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

andare oltre

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Para tener éxito, hay que ir más allá de lo que espera el cliente.
Per avere successo devi andare ben oltre quello che si aspetta il cliente.

superare

(periodo di tempo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El perro está muy enfermo y no sabemos si sobrevivirá a esta noche.
Il cane sta proprio male, e non sappiamo se riuscirà a superare la notte.

schiacciare, sopraffare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Martha consiguió dominar a su oponente. Los servicios de emergencia se las arreglaron para dominar el fuego.
Martha riuscì a sopraffare il suo aggressore.

superare, sorpassare

(figurato: nella vita)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La compañía desarrolló un sistema de juego multimedia que le permitió ganarles a sus rivales.
L'azienda ha sviluppato una sistema multimedia di gioco che le ha permesso di superare i suoi rivali.

guarire da durante la crescita

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Diversi bambini guariscono dalle prime allergie durante la crescita.

riprendersi da

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Sayeed aún no se ha recuperado de la muerte de su madre.
Sayeed non si è ancora ripreso dalla perdita di sua madre.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di superar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.