Cosa significa subir in Spagnolo?

Qual è il significato della parola subir in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare subir in Spagnolo.

La parola subir in Spagnolo significa salire, andare verso l'alto, caricare, effettuare l'upload di, alzare, rilanciare, salire, alzare, entrare, salire, aumentare, crescere, salire, aumentare, aumentare, aumentare, alzarsi, aumentare, crescere, lievitare, salire, arrampicarsi, salire a bordo, sollevare con l'argano, sollevare, innalzare, salire, tirare su, pompare, alzare, aumentare, alzare, aumentare, essere in pendenza, aumentare leggermente, alzare, aumentare, alto, aumentare, crescere, arrampicarsi correndo, aumentare, alzare, aumentare, aumentare il rating di, salire, spostare il post in alto, inserire un post nella parte alta della pagina, aumentare, salire, salire, aumentare, aumentare, crescere, saltare su, salire su, tirare su, alzare, tirare su, scalare, allacciare, migliorare, salire, ingrassare, arrampicarsi su, sollevare, alzare, salire, essere in salita, aumentare, alzare, far salire, far aumentare, mettere su, migliorare, alzare, produrre un aumento, comportare un aumento, promuovere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola subir

salire, andare verso l'alto

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El calor sube.
Il calore sale.

caricare, effettuare l'upload di

(informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eugenio prometió subir los archivos al final del día.
Eugene ha promesso di caricare i file entro la fine della giornata.

alzare

verbo intransitivo (suono, volume)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Podrías subir el volumen para que yo pueda escucharlo?
Alzeresti il volume così posso sentire?

rilanciare

verbo intransitivo (poker)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Veo tu apuesta, y subo cinco más.
Accetto la tua scommessa e rilancio di cinque.

salire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El globo ascendió por el aire.
Il palloncino salì fino in cielo.

alzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Levantamos la sombrilla de playa unas seis pulgadas.
Abbiamo alzato l'ombrellone di sei pollici.

entrare, salire

(auto) (in un veicolo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Abrí la puerta y entré.
Ho aperto la porta e sono entrato.

aumentare, crescere, salire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se puso muy contenta cuando el precio de sus acciones aumentó un 20 % de un día para otro.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I prezzi delle azioni che avevo comprato sono aumentati del 20% in una sola notte!

aumentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La compañía aumentó el salario de todos los empleados en un 3%.
La compagnia ha aumentato il salario di tutti del 3%.

aumentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El dueño le aumentó cien dólares mensuales a la renta.
Il padrone di casa ha aumentato l'affitto di cento dollari al mese.

aumentare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Su voz se elevó cuando escuchó las noticias.
La sua voce aumentò quando sentì il notiziario.

alzarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La marea está creciendo.
Si sta alzando la marea.

aumentare, crescere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los salarios han crecido un poco más que la inflación.
Gli stipendi sono aumentati un po' più dell'inflazione.

lievitare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tiene que dejar crecer la masa por tres horas antes de ponerla en el horno.
Devi lasciar lievitare la pasta per tre ore prima di metterla nel forno.

salire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El mercado de valores creció un 2% hoy.
Il mercato azionario è salito del 2% oggi.

arrampicarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
El gato subió al árbol.
Il gatto si è arrampicato sull'albero.

salire a bordo

verbo intransitivo

sollevare con l'argano

verbo transitivo (con torno)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sollevare, innalzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa.
Il meccanico ha sollevato il nuovo motore con una gru e lo ha calato nella vecchia auto.

salire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Subimos la montaña al amanecer, antes de que hiciera calor.
Abbiamo scalato la montagna all'alba prima che venisse caldo.

tirare su

(colloquiale: aumentare il prezzo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Algunos restaurantes suben los precios de las bebidas frías durante las olas de calor.
Alcuni ristoranti tirano su i prezzi delle bevande fresche durante i periodi di gran caldo.

pompare

(figurato: alzare il volume)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El DJ subió la música y la gente inundó la pista.
Il dj ha pompato il volume e la gente si è riversata sulla pista da ballo.

alzare, aumentare

verbo transitivo (prezzi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nos vimos obligados a subir los precios para cubrir los costos de la materia prima.
Siamo stati costretti ad alzare i prezzi per coprire i costi delle materie prime.

alzare, aumentare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Subimos el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.
Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini.

essere in pendenza

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El terreno subía levemente lejos de la casa.
Il terreno era leggermente inclinato a scendere dalla casa.

aumentare leggermente

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

alzare, aumentare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este pantalón me queda largo, le subiré el dobladillo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se la gonna è troppo lunga la posso accorciare.

alto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La marea subirá pronto.
Presto ci sarà l'alta marea.

aumentare, crescere

verbo transitivo (finanzas)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El precio de las acciones continuó subiendo hasta nuevos máximos.
Il prezzo delle azioni continuava ad aumentare fino a raggiungere nuove vette.

arrampicarsi correndo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La infantería subió la colina para hacer frente al ataque.
La fanteria si arrampicò correndo sulla collina per fronteggiare l'assalto.

aumentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Puedes subir el precio, pero podrías perder ventas.
Puoi aumentare il prezzo, ma potresti perdere delle vendite.

alzare, aumentare

(precios) (prezzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El banco subió los tipos de interés.
La banca ha aumentato i tassi di interesse.

aumentare il rating di

verbo transitivo (finanza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobierno subió el nivel de amenaza de bajo a moderado.
Il governo ha aumentato il rating del livello della minaccia terroristica da basso a moderato.

salire

(escaleras, colina)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El anciano lentamente subió las escaleras.
I signori anziani salivano le scale lentamente.

spostare il post in alto, inserire un post nella parte alta della pagina

verbo transitivo (internet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Susie è stata espulsa dal gruppo per aver spostato i suoi post in alto più di una volta al giorno.

aumentare, salire

(precios, interés)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los bancos subieron la tasa de interés.
Le banche aumentarono i tassi di interesse.

salire

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tenemos que subir antes de que podamos bajar al valle.
Dobbiamo ancora salire prima di scendere nella vallata.

aumentare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La intensidad de la música está empezando a subir.
L'intensità della musica comincia ad aumentare.

aumentare, crescere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El precio de la vivienda ha aumentado un 5%.
I prezzi delle case sono aumentati del 5%.

saltare su

(informale: salire su un veicolo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Si vas para la playa, súbete que te llevo.
Stiamo andando in spiaggia. Se vuoi venire, salta su!

salire su

(veicolo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Cuando finalmente vino el bus a la playa, nos subimos.
Quando vado in centro, salgo sull'autobus piuttosto che usare l'auto.

tirare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

alzare, tirare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se la pasaba coqueteando y levantando su vestido cada vez que un hombre guapo pasaba cerca suyo.
Era una tale civetta da tirare sempre su il vestito ogni volta che un bell'uomo le passava davanti.

scalare

(alturas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él escaló la montaña.
Ha scalato la montagna.

allacciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abróchate los botones, está helado afuera.
Chiudi bene la giacca perchè fuori fa molto freddo.

migliorare, salire

(valor) (aumentare il valore)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Con una mejora de la economía, el precio de las acciones mejorará.
Con una ripresa dell'economia i titoli azionari miglioreranno.

ingrassare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Aumenté tres kilos en las vacaciones.
Sono ingrassato di tre chili durante le vacanze.

arrampicarsi su

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Si è arrampicato sull'albero.

sollevare, alzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

salire, essere in salita

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El sendero se remonta desde aquí.
Da qui in poi il sentiero sale.

aumentare, alzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far salire, far aumentare

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este es un thriller excelente, el autor sí que sabe cómo escalar la tensión.
È un thriller eccellente: l'autore sa davvero come far salire la tensione.

mettere su

(informale: peso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Keith ha aumentado cinco kilos desde que se separó de su esposa.
Keith ha messo su quasi 5 kg da quando si è separato dalla moglie.

migliorare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La calidad del producto ha aumentado con respecto a la del año pasado.
La qualità di questo prodotto è migliorata nell'ultimo anno.

alzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando hablamos con los jugadores de básquet generalmente tenemos que subir la altura del micrófono.
Quando un giocatore di basket parla, in genere bisogna alzare il microfono.

produrre un aumento, comportare un aumento

verbo transitivo (prezzo, offerta, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La popularidad del pueblo como un destino turístico aumentó el precio de las casas.
La fama della città come località turistica ha fatto aumentare i prezzi delle case.

promuovere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El costo de la materia prima se incrementó, lo que nos hizo subir los precios.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La vittoria ha promosso la squadra al terzo posto nel campionato.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di subir in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.