Cosa significa stressé in Francese?

Qual è il significato della parola stressé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stressé in Francese.

La parola stressé in Francese significa essere stressato, essere ansioso, andare fuori di testa, uscire di senno, uscire di testa, stressare, agitare, rendere teso, agitarsi, stressarsi, stressare, ansioso, agitato, teso, stressato, mettere in agitazione, agitare, rendere nervoso, rendere agitato, far salire l'ansia a, turbare, agitare, fare il matto, mandare fuori di testa , far andare fuori di testa, essere agitato, essere in ansia, essere preoccupato, stressato, terrorizzato, stressato, assillato, agitato, agitato, teso, teso, agitato, nervoso, logorato, stressato, teso, stressato, ansioso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola stressé

essere stressato, essere ansioso

verbe intransitif (familier) (colloquiale)

Domani Alex ha un esame ed è decisamente stressato.

andare fuori di testa, uscire di senno, uscire di testa

(un peu familier) (colloquiale, figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je stresse complètement pour les vingt-cinq pages que je dois rendre demain.
Sto andando fuori di testa per via di quella relazione di venticinque pagine che devo finire per domani.

stressare, agitare, rendere teso

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'étais vraiment stressé par l'opération.
L'operazione chirurgica mi ha stressato molto.

agitarsi, stressarsi

verbe intransitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Tout va bien se passer, ne stresse pas !
Andrà tutto bene, non stressarti!

stressare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai beaucoup de travail en ce moment et ça me stresse.
C'è molto lavoro in questo periodo e la cosa mi sta stressando.

ansioso, agitato, teso, stressato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je suis stressé à cause de tout le travail que j'ai en ce moment. « Arrêtez de vous battre, vous trois ! » cria la mère stressée à ses enfants.
Sono ansioso al pensiero di tutto il lavoro che mi ritrovo in questo periodo. "Smettetela di litigare voi tre!", urlò la madre stressata ai suoi figli.

mettere in agitazione, agitare, rendere nervoso, rendere agitato

(colère)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La scadenza a breve termine mise Veronica in agitazione.

far salire l'ansia a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il conduisait trop vite et cela m'inquiétait.

turbare, agitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je voyais bien que l'attente l'inquiétait ; il se rognait les ongles.
Mi accorsi che il fatto che lo facessero aspettare lo stava agitando perché si stava mangiando le unghie.

fare il matto

(peur)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Smettila di fare la matta. Non è niente di che!

mandare fuori di testa , far andare fuori di testa

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando hai detto quella cosa mi hai mandato fuori di testa.

essere agitato, essere in ansia, essere preoccupato

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

stressato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Paul est vraiment stressé à cause des nombreux problèmes qu'il a en ce moment.
Paul è davvero stressato da tutti i problemi che ha in questo momento.

terrorizzato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

stressato, assillato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Si vous vous sentez stressé, prenez du recul.
Se ti senti stressato, distanziati dalla situazione.

agitato

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Hai l'aria sconvolta. Va tutto bene?

agitato, teso

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gli studenti erano molto agitati prima dell'esame.

teso, agitato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

nervoso

(tension psychologique) (teso, irritato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mon fils est tellement nerveux qu'il met des heures à s'endormir.
Il nostro bambino è così nervoso che fa fatica ad addormentarsi.

logorato

(nerfs) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La compostezza di Brady si era logorata dopo il fuoco a ripetizione della conferenza stampa.

stressato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'étudiant surmené devint trop malade pour passer ses examens.
Lo studente stressato stava troppo male per sostenere gli esami.

teso, stressato, ansioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il travaille sur trois gros projets en ce moment : ce n'est pas étonnant qu'il soit sur les nerfs.
Al momento è al lavoro su tre grandi progetti; non mi sorprende che sia così stressato.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di stressé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.