Cosa significa roll up in Inglese?

Qual è il significato della parola roll up in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare roll up in Inglese.

La parola roll up in Inglese significa arrotolare, arricciarsi, arrivare, arrivare a, vieni a vedere!, guarda un po'!, guarda!, rollare una sigaretta, rollarsi una sigaretta, arrotolabile, sigaretta rollata, con pagamento finale degli interessi, folla, rimboccarsi le maniche, rimboccarsi le maniche. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola roll up

arrotolare

phrasal verb, transitive, separable (wind into a scroll)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He rolled up the certificates and kept them in a safe place.
Arrotolò i certificati e li conservò in un luogo sicuro.

arricciarsi

phrasal verb, intransitive (curl at edge)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
This sheet of paper won't stay flat. The edges keep rolling up.
Questo foglio non vuol rimanere piatto. I margini si arricciano continuamente.

arrivare

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (arrive)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Just then, he rolled up in a shiny new car.
Proprio in quel momento arrivò su una macchina nuova fiammante.

arrivare a

(informal, figurative (arrive somewhere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The drivers rolled up to the starting line and waited for the race to begin.
I piloti raggiunsero la linea di partenza e attesero l'inizio della gara.

vieni a vedere!, guarda un po'!, guarda!

interjection (dated (Come and see!) (informale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
The stallholder called out, "Roll up! Roll up! All ladies' shoes now half price!"
Il venditore ambulante gridò: "Venite a vedere! Venite a vedere! Tutte le scarpe da donna a metà prezzo!".

rollare una sigaretta, rollarsi una sigaretta

phrasal verb, intransitive (informal (make a cigarette)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He finished rolling up and asked me for a light.
Finì di rollarsi una sigaretta e mi chiese un accendino.

arrotolabile

adjective (can be rolled up)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Andrea takes a roll-up mat to her yoga class.
Andrea si porta un materassino arrotolabile al corso di yoga.

sigaretta rollata

noun (UK, informal (cigarette)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jon smokes roll-ups because they are cheaper than manufactured cigarettes.
Jon fuma le sigarette rollate perché costano meno delle sigarette industriali.

con pagamento finale degli interessi

adjective (investment fund)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

folla

noun (AU, informal (crowd at a gathering) (per raduno, evento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rimboccarsi le maniche

verbal expression (sleeves: push, fold up) (letterale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I rolled up my sleeves so that they wouldn't get stained with paint.
Mi sono rimboccato le maniche per non macchiarle con la vernice.

rimboccarsi le maniche

verbal expression (figurative (prepare for work) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
It's time to roll up my sleeves and get to work on my income tax returns.
È ora di rimboccarmi le maniche e mettermi a fare la dichiarazione dei redditi.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di roll up in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.