Cosa significa reporting in Inglese?

Qual è il significato della parola reporting in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare reporting in Inglese.

La parola reporting in Inglese significa presentazione, resoconto, racconto, reportage, relazione, riferire, riportare, fare il cronista, fornire un resoconto su, denunciare, denunciare a, riferire, riportare, fare rapporto, notizia, voce, scoppio, pagella, previsione, rapporto, presentarsi, presentarsi, riferire che, riferire di, riferire, riportare, relazione finanziaria, fare un servizio, fare uno speciale, fare un reportage. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola reporting

presentazione

noun (news coverage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
News channels have to be careful about their reporting of sensitive subjects.
I canali di notizie devono fare attenzione a come affrontano gli argomenti delicati.

resoconto, racconto

noun (account)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
His report of the car accident was different from hers.
Il suo resoconto dell'incidente stradale era diverso da quello di lei.

reportage

noun (news)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The news report only told one side of the story.
Il reportage ha raccontato solo un aspetto della storia.

relazione

noun (school paper)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His report for history class was eight pages long.
La sua relazione per il corso di storia era lunga otto pagine.

riferire, riportare

transitive verb (make public)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The journalist reported each new development in the talks.
Il giornalista riferiva di ogni nuovo sviluppo dei negoziati.

fare il cronista

intransitive verb (make news public)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The war correspondent was becoming tired of reporting and wanted to write poetry instead.
Il corrispondente di guerra si stava stancando di fare il cronista e voleva invece scrivere poesie.

fornire un resoconto su

(give critical account of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We will report on this in more detail in our next issue.
Forniremo un resoconto più dettagliato nella nostra prossima pubblicazione.

denunciare

transitive verb (crime: denounce to police)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The insurance company asked Helen if she had reported the theft of her car.
La compagnia assicurativa chiese a Helen se avesse denunciato il furto della macchina.

denunciare a

(crime: denounce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She reported the crime to the police.
Ha denunciato il reato alla polizia.

riferire, riportare

transitive verb (give official notification)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You must report any accidents in the workplace.
È necessario riferire qualsiasi incidente accaduto sul posto di lavoro.

fare rapporto

intransitive verb (arrive: for military duty)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You need to report to barracks by three o'clock on Friday.
Devi fare rapporto in caserma entro le tre di venerdì.

notizia

noun (announcement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The report of the new services will appear in the local newspaper.
La notizia sui nuovi servizi apparirà nel giornale locale.

voce

noun (rumor) (figurato: diceria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There were reports of a massacre, but nobody could confirm them.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Non è vero che si sono lasciati, è solo una diceria.

scoppio

noun (sound, noise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The report of the explosion could be heard in the distance.
Lo scoppio dell'esplosione si è sentito anche a distanza.

pagella

noun (student grades)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The report showed that he had four A's and two B's.
In pagella aveva quattro A e due B.

previsione

noun (weather) (meteorologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Do you know the weather report for this weekend?
Conosci le previsioni del tempo per questo weekend?

rapporto

noun (company: information) (documento scritto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
According to the quarterly report, the company is doing quite well.
Secondo il rapporto trimestrale, l'azienda andava piuttosto bene.

presentarsi

intransitive verb (show up)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Yes, he reports promptly every day at seven o'clock.
Sì, si presenta puntualmente ogni giorno alle sette.

presentarsi

(show up)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
You must report for work on time.
Devi presentarti a lavoro puntuale.

riferire che, riferire di

transitive verb (with clause: give an account of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He reported that he saw the tall guy hit the other person first.
Ha riferito di aver visto che il tipo alto ha colpito per primo l'altra persona.

riferire, riportare

transitive verb (communicate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She reported everything that they had decided, so he was in the picture.
Lei gli riferiva ogni cosa che avevano deciso di modo che lui restasse al corrente.

relazione finanziaria

noun (disclosing financial status)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fare un servizio, fare uno speciale, fare un reportage

noun (media coverage of current events) (giornalismo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di reporting in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di reporting

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.