Cosa significa quadro in Portoghese?

Qual è il significato della parola quadro in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare quadro in Portoghese.

La parola quadro in Portoghese significa lavagna, cartello, scena, squadra addestrata, schema, vignetta, fila, inquadratura, dipinto, quadro, tabella, tela, pittura, incorniciatura, lavagna, bacheca, lavagna, programma, dare il il quadro, dare l'idea, cruscotto, bacheca, membro dello staff, membro del personale, pannello forato, lavagna (bianca), pannello da raschiare, scraperfoil, lista dei migliori studenti, nudo, pittura a olio, ruolo d'onore, orario ferroviario, orario dei treni, pennarello, bacheca degli annunci di lavoro, tempistica di processo, quadro delle qualifiche, quadro teorico, pennarello cancellabile, pennarello da lavagna, quadro generale, orario, dipingere un quadro, quadro, quadro elettrico, elenco dei successi, sacca, sacchetta, lavagna digitale interattiva, quadro di comando, quadro logico, quadro logico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola quadro

lavagna

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Venha até a frente da sala para escrever as respostas no quadro.
Vieni di fronte alla classe a scrivere le risposte sulla lavagna.

cartello

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O chofer segurava uma placa com o nome de John.
L'autista teneva un cartello con scritto il nome di John.

scena

substantivo masculino (cena pintada)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

squadra addestrata

substantivo masculino (pessoas treinadas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

schema

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lo schema preciso del governo è mantenuto segreto al mondo esterno.

vignetta

substantivo masculino (história em quadrinhos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Generalmente, nelle strisce a fumetti dei giornali ci sono tre o quattro vignette.

fila

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O quadro de interruptores para controlar as luzes fica lá.
La fila di interruttori che controllano le luci è laggiù.

inquadratura

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Esta filmagem é de perto, então os pés da Júlia não vão aparecer no quadro.
Questa è una ripresa ravvicinata, quindi i piedi di Julie non compariranno nell'inquadratura.

dipinto, quadro

(obra de arte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O Louvre tem milhares de pinturas em suas paredes.
Il Louvre ha migliaia di dipinti sui suoi muri.

tabella

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A apresentação incluía um gráfico que mostrava o crescimento das vendas.
La presentazione includeva una tabella che mostrava la crescita delle vendite.

tela, pittura

(arte)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A recém descoberta pintura de Monet deve valer 80 milhões de dólares.
Si stima che la tela di Monet scoperta di recente valga 80 milioni di dollari.

incorniciatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavagna

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Qualcuno ha scarabocchiato delle parolacce su tutta la lavagna.

bacheca

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Há um mural no pé da escada onde os palestrantes penduram as informações para os estudantes. O site tem um mural onde você pode postar mensagens.
C'è una bacheca in fondo alle scale dove i relatori appongono degli avvisi importanti per gli studenti. Il sito internet ha una bacheca dove si possono pubblicare dei messaggi.

lavagna

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non c'è rumore peggiore di quello delle unghie che strisciano contro una lavagna.

programma

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Todos os alunos têm seus horários para este semestre.
Gli studenti hanno tutti l'orario per questo semestre.

dare il il quadro, dare l'idea

(figurado) (spiegare una situazione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Niente lavoro significa niente più paga, il che vuol dire che non possiamo più andare alle Hawaii. Ecco: ti ho dato il quadro della situazione?

cruscotto

(veicoli)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O painel de controle tem um velocímetro e um conta-rotações.
Il cruscotto aveva un tachimetro e un contagiri.

bacheca

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Albert ha affisso un biglietto di "cercasi coinquilino" nella bacheca.

membro dello staff, membro del personale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pannello forato

substantivo masculino (com furos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lavagna (bianca)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ricordarsi si pulire la lavagna al termine di ogni lezione.

pannello da raschiare, scraperfoil

substantivo masculino (arte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lista dei migliori studenti

(lista de melhores alunos) (US: università)

Chris è entrato spesso nella lista dei migliori studenti alle scuole superiori.

nudo

(pintura de figura nua) (pittura: dipinto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sua madre è rimasta scioccata dal nudo che ha realizzato per la lezione di arte.

pittura a olio

(quadro pintado com tinta a óleo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il punto centrale della stanza era rappresentato dall'enorme dipinto a olio appeso sopra il camino.

ruolo d'onore

(lista de heróis) (militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I militari caduti durante la prima guerra mondiale sono ricordati nell'albo dei caduti.

orario ferroviario, orario dei treni

(tabela de horários de trem)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Controlliamo l'orario dei treni per vedere quando parte quello per Milano.

pennarello

substantivo masculino (per lavagna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bacheca degli annunci di lavoro

tempistica di processo

substantivo masculino (quadro de horários para um plano de ações)

quadro delle qualifiche

(sistema de qualificação educacional) (istruzione)

quadro teorico

(conjunto estruturado de ideias)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pennarello cancellabile, pennarello da lavagna

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quadro generale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

orario

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dipingere un quadro

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

quadro

(cena retratada em palavras)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quadro elettrico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

elenco dei successi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sacca, sacchetta

substantivo feminino (da bicicletta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavagna digitale interattiva

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

quadro di comando

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quadro logico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quadro logico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di quadro in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.