Cosa significa pile ou face in Francese?

Qual è il significato della parola pile ou face in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pile ou face in Francese.

La parola pile ou face in Francese significa pila, pila, croce, esatto, pilone, pila, legnata, precisamente, esattamente, un mucchio di, un sacco di, pila, batteria, catasta, pila, batt., accumulatore, tritato, croce, croce, cella elettrica, esattamente, proprio, precisamente, esattamente, precisamente, esatto, giusto, schiacciato, cumulo, mucchio, ammasso, cumulo, allo scoccare di , al tocco di, ammasso, mucchio, cumulo, cadere di botto, schiantarsi al suolo, accasciarsi, mucchio, pilastro, pilone, esatto, giusto, preciso, mucchio, ammasso, cumulo, proprio, giusto, esattamente, in direzione, palo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pile ou face

pila

nom féminin (générateur d'électricité) (generatore di corrente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cette lampe fonctionne avec une pile électrique.

pila

nom féminin (amas d'objets) (mucchio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il y a une pile de livres sur la table.

croce

nom féminin (côté d'une pièce de monnaie) (faccia di una moneta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nous allons tirer à pile ou face.

esatto

adverbe (exactement)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est 15 h pile. J'habite pile en face de l'église.

pilone

nom féminin (gros pilier) (struttura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce pont comprend 12 piles.

pila

nom féminin (Informatique : zone tampon) (informatica: struttura di dati)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il existe des piles LIFO et des piles FIFO.

legnata

nom féminin (argot (lourde défaite) (colloquiale: sconfitta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Notre équipe s'est pris une pile face à celle de Perpignan.

precisamente, esattamente

(heure)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il est 5 heures pile.
Sono precisamente (or: esattamente) le cinque.

un mucchio di, un sacco di

(figuré) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
J'ai une pile de travail à faire cette semaine.
Ho un mucchio di lavoro da fare questa settimana.

pila, batteria

(petite, ronde, ne se recharge pas) (elettrica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La radio portable fonctionne à l'aide de quatre piles AA.
La radio portatile è alimentata da due batterie stilo.

catasta, pila

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il y avait un tas de copies sur le bureau de l'enseignante qui attendaient d'être corrigés.
C'era una pila di compiti sulla scrivania dell'insegnante, in attesa di essere corretti.

batt.

nom féminin (batteria)

(abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA")

accumulatore

nom féminin (Informatique) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tritato

adjectif (glace) (ghiaccio)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

croce

nom féminin (inverse de "face") (di moneta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Face, je gagne, pile, tu gagnes.
Se la moneta cade su testa vinco io, se è croce vinci tu.

croce

interjection (monete: testa o croce)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tu veux pile ou face ? Pile !
Vuoi testa e croce nel lancio della moneta? Testa!

cella elettrica

nom féminin (Électricité)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

esattamente, proprio, precisamente

(familier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
L'arbre s'est abattu pile là où on était.
L'albero è caduto esattamente dove prima eravamo noi.

esattamente, precisamente

(heure)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Merci d'être au rendez-vous à trois heures pile.
Per favore trovati all'appuntamento precisamente alle tre.

esatto, giusto

adverbe (familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est revenu en dix minutes pile.
Ha fatto ritorno in dieci minuti esatti.

schiacciato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cumulo, mucchio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le travailleur a empilé les roches pour en faire un tas.
L'operaio ha accatastato le rocce in un cumulo.

ammasso, cumulo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les archéologues ont trouvé un tas qui pourrait contenir une tombe dans un champ de fermier.
Nel campo di un contadino l'archeologo ha trovato un cumulo che potrebbe nascondere una tomba.

allo scoccare di , al tocco di

(heure) (ora)

La fête s'est finie à minuit tapante.
La festa terminò allo scoccare della mezzanotte.

ammasso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il politico sta facendo fronte a un mucchio di accuse per evasione fiscale.

mucchio, cumulo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cadere di botto, schiantarsi al suolo, accasciarsi

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il y avait tout un tas de chaussures en vrac dans son placard.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il pugile si è accasciato dopo aver ricevuto un colpo al mento.

mucchio

(de vêtements, jouets)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tom avait un gros tas de linge à laver.
Tom aveva un grosso mucchio di biancheria da lavare.

pilastro, pilone

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les piliers du pont doivent être réparés.
I piloni del ponte hanno bisogno di riparazioni.

esatto, giusto, preciso

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

mucchio, ammasso, cumulo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Une chambre d'adolescent a souvent un tas de linge sale par terre.
Spesso gli adolescenti hanno un mucchio di biancheria sporca sul pavimento della loro camera.

proprio, giusto, esattamente

(position)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Notre hôtel était en plein milieu du quartier chaud.
Il nostro albergo era esattamente nel centro del quartiere a luci rosse.

in direzione

(très exactement)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
La ferme est en plein sud d'ici.
La fattoria è in direzione sud rispetto a qui.

palo

(fondamenta di edificio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di pile ou face in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.