Cosa significa muestra in Spagnolo?

Qual è il significato della parola muestra in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare muestra in Spagnolo.

La parola muestra in Spagnolo significa campione, campione, campione, campione, tester, campioncino, bottiglietta campione, campione, prelievo, campionamento, campione, campione di colore, assaggio, assaggio, striscio, dimostrazione, illustrazione pratica, segno, pegno, simbolo, anticipazione, anteprima, dimostrazione, manifestazione, assaggio, antipasto, mostra, sondaggio, carotaggio, segno, mostrare, far vedere, illustrare, spiegare, mostrare, mostrare, visualizzare, indicare, segnalare, esporre, esibire, mostrare, mostrare a, svelare, mettere a nudo, visualizzare, mostrare, evidenziare, mostrare, indicare, sottolineare, rivelare, esporre, manifestare, esprimere, mostrare, recare, mostrare, avere, palesare, rendere evidente, manifestare, mostrare, mostrare, mettere in mostra, esibire, presentare, portare, avere, affiggere, esporre, pubblicare, mostrare, dimostrare, esporre, mettere, mostrare a , esibire a, presentare, esibire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola muestra

campione

nombre femenino (di prodotto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La tienda regaló pequeñas alfombras de muestra.
Il magazzino regalava piccoli campioni di tappeti.

campione

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La muestra de orina se usa para test de consumo de drogas.
Il campione di urine viene usato per rilevare la presenza di droghe.

campione

nombre femenino (di prodotto, materiale, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Permítame darle unas muestras de alfombra para que las lleve a casa y vea cuáles combinan con su hogar.
Lascia che ti dia qualche campione di tappeto da portare a casa per vedere quale sta meglio.

campione

(medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El médico le pidió a Daphne una muestra de orina.
Il dottore chiese a Daphne di fornire un campione di urine.

tester, campioncino

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La commessa mi ha dato un campioncino di crema per il viso.

bottiglietta campione

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Colecciona las muestras que le dan en la perfumería.

campione

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El traductor le entregó al cliente potencial una muestra de su trabajo.
La traduttrice ha fornito al cliente un campione del suo lavoro.

prelievo, campionamento

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los investigadores no pudieron aportar suficientes muestras para extraer conclusiones precisas.
I ricercatori non hanno potuto effettuare prelievi sufficienti a trarre conclusioni accurate.

campione

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se analizarán las muestras para detectar estreptococo y otras bacterias.
I campioni saranno testati alla ricerca di streptococchi e altri batteri.

campione di colore

nombre femenino (color)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assaggio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿Le gustaría una muestra de este vino?
Ti va un assaggio di questo vino?

assaggio

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Me gustaría darte una muestra de cómo se siente manejar este auto.
Vorrei darti un assaggio di cosa si prova a guidare questa macchina.

striscio

(medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El técnico de laboratorio puso la muestra en el microscopio.
Il tecnico di laboratorio mise lo striscio sotto il microscopio.

dimostrazione, illustrazione pratica

(esposizione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El encargado hizo una demostración del nuevo proceso de fabricación.
Il caposquadra diede una dimostrazione del nuovo processo di produzione.

segno, pegno, simbolo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La pareja intercambió anillos como símbolo de su amor.
La coppia si scambiò gli anelli come pegno del loro amore.

anticipazione, anteprima

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El incidente solo fue un anticipo de los problemas que tendríamos posteriormente durante el tiempo que estuvimos en China.
L'incidente fu solo un assaggio dei problemi che avremmo avuto successivamente durante il nostro periodo in Cina.

dimostrazione, manifestazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi madre es una mujer reservada que no suele dar manifestaciones de afecto.
Mia madre è una persona riservata, non è da lei dare manifestazioni di affetto.

assaggio, antipasto

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Questa settimana gli studenti avranno un assaggio delle materie che vogliono studiare.

mostra

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hay una nueva exposición de Matisse en el museo.
C'è una nuova mostra di Matisse al museo.

sondaggio, carotaggio

(geología) (tecn. minerario, geologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los geólogos tomaron una cata de la corteza terrestre.
I geologi hanno fatto un sondaggio della crosta terrestre.

segno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Este regalo es una señal de mi respeto hacia ti.
Questo regalo è un segno di rispetto da parte mia per Lei.

mostrare, far vedere, illustrare, spiegare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mostró cómo se opera la máquina.
Ha mostrato come far funzionare la macchina.

mostrare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I cieli raccontano la gloria di Dio e il firmamento annuncia l'opera delle sue mani.

mostrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él siempre muestra sus dientes cuando sonríe.
Mostra sempre i denti quando sorride.

visualizzare

verbo transitivo (software)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

indicare, segnalare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La guía turística nos mostraba los monumentos históricos mientras los pasábamos con el bus.
La guida turistica indicava i monumenti man mano che il pullman vi passava vicino.

esporre, esibire, mostrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El vestido de Janice muestra sus hombros.
Il vestito di Janice mostrava le sue spalle.

mostrare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Me puedes mostrar la manera correcta de hacer un nudo llano?
Puoi mostrarmi il modo giusto per fare un nodo quadro?

svelare, mettere a nudo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pronto se mostrará la verdad.
Presto la verità sarà svelata a tutti.

visualizzare, mostrare

verbo transitivo (schermo computer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La computadora muestra los ítems del examen y los estudiantes usan el teclado para ingresar sus respuestas.
Il computer mostra le varie domande del test e gli studenti inseriscono le risposte con la tastiera.

evidenziare, mostrare, indicare, sottolineare, rivelare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La encuesta muestra su gran impopularidad.
Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità.

esporre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tengo que mostrar la nueva estatua a los trabajadores del museo.
Il museo ha in programma di esporre la nuova statua all'interno della prossima mostra.

manifestare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él mostraba todos los síntomas de una depresión.
Manifestava tutti i sintomi della depressione.

esprimere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El rostro de Charlie mostró sorpresa.
Il viso di Charlie esprimeva sorpresa.

mostrare

verbo transitivo (cuerpo) (per poco tempo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Karen mostró sus senos.
Karen ha mostrato il seno.

recare, mostrare, avere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cara del guerrero mostraba profundas cicatrices.
Il volto del guerriero recava parecchie cicatrici profonde.

palesare, rendere evidente

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

manifestare, mostrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Siempre manifestó un desvergonzado desprecio por la autoridad.
Ha sempre manifestato un evidente disprezzo per l'autorità.

mostrare, mettere in mostra, esibire, presentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La muestra exhibirá el trabajo de artistas locales.
La mostra presenterà il lavoro degli artisti locali.

portare, avere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tenía un ojo morado después de su pelea con Bob.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. James ha un bell'occhio nero dopo la rissa con Bob.

affiggere, esporre, pubblicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El catedrático publicó los resultados del examen en la entrada.
Il professore ha affisso i risultati del test nel corridoio.

mostrare, dimostrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El chico demostró tener un gran coraje cuando intentó rescatar a sus amigos.
Il ragazzo ha mostrato un gran coraggio nel tentativo di salvare i suoi amici.

esporre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El barco apareció desplegando la bandera de su país.
La nave è entrata nel nostro campo visivo, esponendo la bandiera del paese.

mettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Usemos este maniquí para exponer este suéter.
Mettiamo questo maglione su quel manichino.

mostrare a , esibire a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mostró su colección de postales a sus visitantes.
Mostrò la collezione di cartoline ai suoi ospiti.

presentare, esibire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mostró (or: enseñó) su pasaporte para la inspección.
Ha esibito il suo passaporto per il controllo.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di muestra in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.