Cosa significa mencionar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola mencionar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mencionar in Spagnolo.

La parola mencionar in Spagnolo significa accennare a, indicare, nominare, citare, far notare, citare, intervenire con, citare, nominare, indicare, elencare, enumerare, introdurre, toccare, affrontare, sollevare, menzionare, far capire, lasciar capire, far intendere, lasciar intendere, introdurre a forza, tirare in ballo, menzionare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mencionar

accennare a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No olvides mencionar la fiesta cuando hables con Olivia.
Non dimenticarti di accennare alla festa quando parlerai con Olivia.

indicare, nominare, citare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El escritor mencionó a Twain como una de sus inspiraciones.
Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione.

far notare

verbo transitivo (rilevare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando él mencionó que la casa requería reparaciones, ella estuvo de acuerdo.
Quando ha fatto notare che la casa aveva bisogno di riparazioni, lei è stata d'accordo.

citare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor, mencione las fuentes.
Per cortesia, citi le fonti.

intervenire con

(a la ligera)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La reunión estaba casi terminada cuando Adam mencionó una idea para aumentar la productividad.
La riunione era quasi finita quando Adam intervenne nella discussione con un'idea per aumentare la produttività.

citare, nominare, indicare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El reporte policial nombraba a tres testigos.
Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni.

elencare, enumerare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pequeño muchacho enumeró las quejas que tenía en contra de su hermana menor.
Il ragazzino elencò le numerose lamentele che aveva nei confronti della sorellina.

introdurre, toccare, affrontare, sollevare

(argomento, soggetto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No estoy seguro de cómo traer a colación con mi empleador el asunto del pago incumplido.
Non sono sicuro di come toccare con il mio datore di lavoro l'argomento del pagamento non pervenuto.

menzionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No es una buena idea que saques el tema de la política en presencia de mi familia.
Non è una buona idea parlare di politica con la mia famiglia.

far capire, lasciar capire, far intendere, lasciar intendere

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dejó caer el hecho de que era soltera.
Ha lasciato intendere di essere single.

introdurre a forza, tirare in ballo, menzionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred se creía muy importante y tenía que traer a colación sus problemas en todas las conversaciones.
Fred era molto borioso e doveva tirare in ballo i suoi problemi in ogni conversazione.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di mencionar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.