Cosa significa lutar in Portoghese?

Qual è il significato della parola lutar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lutar in Portoghese.

La parola lutar in Portoghese significa combattere, combattere, lottare, battersi, combattere, combattere contro, combattere contro, lottare contro, combattere, combattere, combattere, lottare contro, combattere, lottare, combattere, risolverla con la forza, risolvere la questione con la forza, fare wrestling, lottare, combattere, lottare per, lottare, scontrarsi con, sforzarsi, affrontare, lottare, battagliare, lottare con, lottare contro, combattere, dibattersi, divincolarsi, dimenarsi, ingaggiare battaglia, lottare avvinghiato a, azzuffarsi, azzuffarsi, accapigliarsi, lottare con, lottare contro, dimenarsi, dare battaglia, impegnarsi, adoperarsi, allenarsi, lottare per, combattere per, lottare contro, combattere contro, inseguire, elaborare, lotta per la sopravvivenza, attacco o fuga, combattere con, scontrarsi, accapigliarsi, combattere con le unghie e con i denti, reagire, opporre resistenza, sforzarsi di fare , cercare di fare, combattere per la patria, lottare per arrivare in cima, combattere per arrivare in cima, lottare contro, combattere contro, picchiarsi con, impegnarsi per, avere difficoltà con, combattere per, lottare contro, lottare con , lottare con, lottare contro, combattere contro, lottare per, tormentarsi per il fatto di, sudare sette camicie, combattere contro , lottare contro, combattere con , essere alle prese con, affrontare, prepararsi a lottare con, prepararsi a combattere con, boxare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lutar

combattere

(esporte) (pugilato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eles vão lutar pelo título dos peso-pesados.
Combatteranno per il campionato pesi massimi.

combattere, lottare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele lutou no ringue por doze anos antes de se tornar um ator.
Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore.

battersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Eles lutaram para impedir que a escola fosse fechada.
Si sono battuti per evitare che la scuola fosse chiusa.

combattere

(per difendersi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Marcos estar lutando para tentar escapar dos captores.
Mark stava combattendo per liberarsi dalle guardie.

combattere contro

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lewis vai lutar com Holyfield esta noite.
Questa sera Lewis combatterà contro Holyfield.

combattere contro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele luta contra seus adversários com grande estilo.
Combatte contro i suoi avversari con grande stile.

lottare contro

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele lutou contra o câncer por sete anos antes de sucumbir.
Ha lottato contro il cancro per sette anni prima di soccombere.

combattere

(una battaglia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os soldados lutaram uma batalha.
I soldati hanno combattuto una battaglia.

combattere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele teve de lutar com o atacante com um bastão.
Ha dovuto combattere il suo aggressore con un bastone.

combattere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os dois lutaram de faca por dez minutos.
New: I due si sono azzuffati con i coltelli per dieci minuti.

lottare contro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ela combateu o governo e ganhou.
Ha lottato contro il governo ed ha vinto.

combattere, lottare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eles começaram a batalhar de madrugada e a batalha durou o dia todo.
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno.

combattere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Combateram o inimigo bravamente.
Hanno combattuto coraggiosamente il nemico.

risolverla con la forza, risolvere la questione con la forza

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Risolvetevela con la forza tra di voi, io mi tengo fuori!

fare wrestling

(esporte: luta romana)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu lutei no ensino médio mas não na faculdade.
Ho fatto lotta quando ero alle scuole superiori ma non all'università.

lottare, combattere

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Scott achava impossível lutar contra a nevasca.
Scott capì che era impossibile combattere con quella bufera.

lottare per

(competir fortemente por)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

lottare

(figurado) (figurato: cercare di risolvere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dopo ore trascorse a lottare con il problema, sono ancora lontani dal trovare una soluzione.

scontrarsi con

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Os exércitos russo e alemão lutaram na Batalha de Tannenberg.
Gli eserciti russo e tedesco si scontrarono nella battaglia di Tannenberg.

sforzarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Eu estou realmente lutando para entender isso direito porque é importante para mim.
Mi sto veramente sforzando di fare le cose bene perché è importante per me.

affrontare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O exército lutou contra o inimigo.
L'esercito affrontò il nemico.

lottare, battagliare

(sociedade)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As minorias têm lutado por direitos iguais.
Le minoranze hanno lottato per l'uguaglianza dei diritti.

lottare con, lottare contro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele está lutando contra o câncer.
Sta lottando contro il cancro.

combattere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eles lutaram lá por duas semanas e destruíram a maior parte da cidade.
Hanno combattuto laggiù per due settimane e hanno distrutto gran parte della città.

dibattersi, divincolarsi, dimenarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Não importa o quanto Mathew lute, ele não consegue se livrar das amarras que o prendem.
Nonostante si divincolasse con tutta la sua forza, Matthew non riusciva a liberarsi dalle corde che lo tenevano legato.

ingaggiare battaglia

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leva anos de treino para que um soldado esteja pronto para lutar.
A un militare servono anni di addestramento per essere pronto a combattere.

lottare avvinghiato a

(corpo a corpo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele e o irmão dele estavam brigando no chão lamacento.
Lottava nel fango avvinghiato a suo fratello.

azzuffarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
As meninas lutaram (or: brigaram) até que um professor as separasse.
Le ragazzine si sono azzuffate finché non le ha divise un'insegnante.

azzuffarsi, accapigliarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I ragazzi si accapigliavano al parco giochi fino a quando un insegnante non li ha fermati.

lottare con, lottare contro

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dobbiamo fare i conti con la triste realtà.

dimenarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il pesce si dimenava nel fango nel tentativo di tornare in acqua.

dare battaglia

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abbiamo intenzione di dare battaglia al ministero sulla vicenda del blocco delle assunzioni.

impegnarsi, adoperarsi

(fazer algo com esforço)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Você ficaria surpreso com o que é possível se você se esforçar.
Ti stupirai di ciò che puoi ottenere se ti impegni molto.

allenarsi

(pugilato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Una volta mi sono allenato per due round con un ex campione.

lottare per, combattere per

(anche figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Você tem que lutar pelos seus direitos.
Bisogna lottare per i propri diritti.

lottare contro, combattere contro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele lutou contra os novos regulamentos.
Ha lottato contro le nuove disposizioni.

inseguire

(figurado) (figurato: sogno, progetto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você nunca deve desistir de lutar pelos seus sonhos.
Non bisogna mai smettere di inseguire i propri sogni.

elaborare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sebbene avessero punti di vista differenti, John e Sally elaborarono un compromesso.

lotta per la sopravvivenza

(natureza: lutar para sobreviver)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gli animali selvaggi sono continuamente in lotta per la sopravvivenza.

attacco o fuga

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

combattere con

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ha combattuto con il cancro al polmone per anni prima di morire.

scontrarsi, accapigliarsi

(competir) (discutere animatamente)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quando gli argomenti sono scottanti ci si scontra sempre molto animatamente.

combattere con le unghie e con i denti

expressão (lutar ferozmente) (idiomatico)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Combatterò con le unghie e con i denti pur di diventare un attore famoso.

reagire, opporre resistenza

(informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mia figlia era così stanca che non ha nemmeno reagito quando è stata ora del suo sonnellino.

sforzarsi di fare , cercare di fare

(fazer grande esforço para)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi sforzo sempre di fare del mio meglio in qualunque mia attività.

combattere per la patria

locução verbal (soldado, ir para guerra)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

lottare per arrivare in cima, combattere per arrivare in cima

expressão (figurado, informal) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

lottare contro, combattere contro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele lutou (or: batalhou) em vão contra o fechamento das fábricas.
Ha lottato invano contro la chiusura della fabbrica.

picchiarsi con

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I pugili si sono scontrati per vincere il premio.

impegnarsi per

(trabalhar duro para conseguir)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Quando scrivo cerco la perfezione a tutti i costi.

avere difficoltà con

(achar difícil)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lo studente aveva difficoltà con la lezione di grammatica.

combattere per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mio nonno combattè per il suo paese durante la Seconda Guerra Mondiale.

lottare contro

expressão verbal (tentar combater)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

lottare con , lottare con

locução verbal (literal) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Horace lutou corpo-a-corpo com o oponente dele no ringue de wrestling. Os policiais lutaram corpo-a-corpo com os protestantes para deixá-los atrás da barreira.
Gli agenti di polizia erano alle prese con i manifestanti allo scopo di tenerli al di là della barriera.

lottare contro, combattere contro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ed Miliband ha combattuto contro suo fratello David per ottenere la guida del partito laburista.

lottare per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gli afroamericani dovettero lottare per il diritto di voto.

tormentarsi per il fatto di

(figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I biglietti erano così costosi che mi tormentai per mesi per il fatto di andare in viaggio.

sudare sette camicie

(informal) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abbiamo sudato sette camicie per far eleggere il nostro candidato.

combattere contro , lottare contro

verbo transitivo (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Irene ha lottato contro la sua dipendenza dall'alcol per molti anni.

combattere con , essere alle prese con

(figurado) (figurato: fisicamente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jack lutou com a garrafa de suco por vários minutos, mas a tampa não saía.
Jack ha combattuto con la bottiglia di succo per diversi minuti, ma non c'era verso di togliere il tappo.

affrontare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele se opôs à gerência numa tentativa de melhorar as condições dos trabalhadores.
Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori.

prepararsi a lottare con, prepararsi a combattere con

expressão verbal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il lottatore si preparò a combattere contro il suo avversario.

boxare

expressão verbal (sport)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sean e seu irmão gostavam de lutar boxe.
A Sean e a suo fratello piace boxare.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di lutar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.