Cosa significa long for in Inglese?

Qual è il significato della parola long for in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare long for in Inglese.

La parola long for in Inglese significa lungo, lungo, lungo, durare, lungo, esteso, a lungo, lungo, lungo, lungo, pieno di, lungo, long drink, tanto, molto, lungo, desiderare fortemente, volere tanto, desiderare che faccia, desiderare, bramare, assumere una posizione lunga, andare lontano, tanto tempo, molto tempo, tanto tempo fa, molto più giù, un pezzo avanti, a distanza, molto lontano, è ancora da venire, la strada è ancora lunga, c'è ancora molto da fare, molto, tanto, parecchio, un'eternità, un'infinità, lungo un miglio, lungo un chilometro, di lunga data, tutto il giorno, purché, finché, lungo come, lunghissimo, finalmente, esserci fino alla fine, in breve tempo, tra breve, a breve, con un ampio margine, con un ampio margine, con un buon margine, di gran lunga, tipula, ragno gambalunga, corridore di lunga distanza, ben presto, presbite, ipermetropia, a lungo, molto avanti nel tempo, avanti nel tempo, per lungo tempo, per molto tempo, per un certo periodo, per tanto tempo, per così tanto tempo, fare strada, essere di grande aiuto in, quanto tempo, quanto lungo, E chi lo sa!, Chi può saperlo!, A saperlo!, alla lunga, alla fine, nel lungo termine, da quanto tempo!, quanto tempo!, per tutta la vita, per molto tempo dopo, molto tempo fa, tanto tempo fa, il succo (è che), il succo della questione (è che), autorità, legge, tumulo allungato, lungo tumulo, lungo Covid, grande distanza, a lunga distanza, interurbana, divisione in colonna, lunga durata, di lunga durata, muso lungo, gioco lungo, gioco lungo, andato via molto tempo fa, morto molto tempo fa, morto da lungo tempo, capelli lunghi, dai capelli lunghi, con i capelli lunghi, che ha i capelli lunghi, dal pelo lungo, con il pelo lungo, a pelo lungo, lungo viaggio, lungo tragitto, a lungo raggio, a lunga distanza, a lungo termine, a lunga scadenza, straordinario, avanti con gli anni, avanti negli anni, golf club, mutande lunghe, salto in lungo, atleta del salto in lungo, duraturo, durevole, persistente, duraturo, lunga vita, lunga durata, grande resistenza, viva …!, lunga vita a …!, birra, atteso a lungo, pantaloni lunghi, 33 giri, LP, LP, lunga distanza, distanza notevole, a lunga distanza, che copre una lunga distanza, a lungo termine, cosa improbabile, senza speranza, campo lungo, da molto tempo, lungo tempo, molto tempo, lungo periodo, da quanto tempo!, da quanto tempo non ti vedo!, da quanto tempo non ci vediamo!. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola long for

lungo

adjective (great in extent, distance) (spazio)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There was a long table in the middle of the room. Imogen has long hair.
C'era un lungo tavolo in mezzo alla stanza. Imogen ha i capelli lunghi.

lungo

adjective (in length)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The table is three metres long. The queue was half a mile long.
Il tavolo è lungo tre metri.

lungo

adjective (great in duration) (tempo, durata)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That film was too long.
Il film era troppo lungo.

durare

adjective (in duration)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The movie is three hours long.
Il film dura tre ore.

lungo, esteso

adjective (extensive)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I have a long list of problems with the house.
Ho una lunga lista di problemi con la mia casa.

a lungo

adverb (formal (for a long time)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The widow has long been alone; it is forty years since her husband died.
La vedova ha vissuto a lungo da sola: sono trascorsi quarant'anni dalla morte del marito.

lungo

adjective (not short)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I like to wear my hair long.
Mi piace portare i capelli lunghi.

lungo

adjective (phonetics: extended)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The word, "tool", has a long "o" sound.
Nella parola "tool" la "o" ha un suono lungo.

lungo

adjective (figurative (time: passing slowly) (figurato: tempo, durata)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It's been a long day - I can't wait to get home.
È stata una lunga giornata, non vedo l'ora di andare a casa.

pieno di

adjective (informal (amply supplied)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Yes, we are long on spaghetti here and won't need to get any more for weeks.
Sì, qui siamo pieni di spaghetti e non ne dovremo comprare altri per settimane.

lungo

adjective (figurative (finance: holding equities) (finanza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
While others were selling the stock short, he took a long position.
Mentre gli altri vendevano le azioni, lui prese una posizione lunga.

long drink

adjective (drink: tall size) (cocktail)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pimms is served with lemonade as a long drink.
Il Pimm's è servito come long drink insieme alla limonata.

tanto

adverb (elliptical usage: a long time) (tempo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Will she be long?
Ne avrà per molto?

molto

adverb (far in the past) (tempo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There were problems here long before he arrived.
Qui c'erano problemi molto prima che lui arrivasse.

lungo

noun (informal (clothing: long size)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I love this dress style, but do you have a long?
Mi piace il taglio di questo vestito, ma ne ha uno lungo?

desiderare fortemente, volere tanto

verbal expression (yearn)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He longed to be back home with his family. I long to travel, but I don't have the money or the time to do so.
Desiderava fortemente essere di nuovo a casa con la sua famiglia. Vorrei tanto viaggiare, ma non ho il tempo o i soldi per farlo.

desiderare che faccia

verbal expression (wish [sb] would do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Miriam longed for Jake to take her in his arms and tell her he loved her.
Miriam desiderava che Jake la prendesse tra le sue braccia e le dicesse che la amava.

desiderare, bramare

(desire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Snow White longed for the day that her prince would come.
BIancaneve bramava il giorno in cui sarebbe giunto il suo principe.

assumere una posizione lunga

phrasal verb, intransitive (finance: take long position in buying) (finanza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

andare lontano

phrasal verb, intransitive (go far from [sb] throwing ball)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tanto tempo, molto tempo

adverb (a considerable period)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It's a long time since we last met.
Non ci vediamo da tanto tempo.

tanto tempo fa

adverb (in the distant past)

A long time ago, my ancestors settled in this land.
Tanto tempo fa i miei antenati si stabilirono in questo paese.

molto più giù

adverb (far below)

It's a long way down from the top of the cliff.

un pezzo avanti

preposition (a significant distance along)

The climber fell a long way down the mountain, but luckily landed in deep snow.

a distanza

adverb (in the distance)

A long way off, you could just see the lights from a distant village.
A distanza, si vedevano solo le luci da un paesino lontano.

molto lontano

adverb (distant, far away)

Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.
Quegli uccelli stanno nuotando molto lontano dalla riva, perciò avrai bisogno di un cannocchiale per vederli.

è ancora da venire

adverb (US, colloquial (in the distant future)

My sixtieth birthday is still a long way off.
Il mio sessantesimo compleanno è ancora di là da venire.

la strada è ancora lunga, c'è ancora molto da fare

expression (much effort still needed)

Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class.

molto, tanto, parecchio

noun (considerable period of time) (molto tempo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
It's been a long while since I played golf.
È un po' che non gioco a golf.

un'eternità, un'infinità

noun (US, informal (very considerable period) (figurato: tanto tempo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
34 years? That's a mighty long time to spend in one job.
34 anni? È un'eternità trascorrerli nello stesso posto di lavoro.

lungo un miglio

adjective (one mile in length)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The road is about a mile long.
La strada è lunga circa un miglio.

lungo un chilometro

adjective (US, figurative, informal (extensive) (figurato: lunghissimo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Her grocery list was a mile long!
La sua lista della spesa era lunga un chilometro!

di lunga data

adjective (existing for a long time)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

tutto il giorno

adverb (throughout the whole day)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I could water the flowers all day long. I sat in the sun all day long and read my book.
Potrei annaffiare i fiori tutto il giorno. Sono stato seduto al sole tutto il giorno e ho letto il mio libro.

purché

expression (providing that)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
I am happy, as long as the sun always comes back around.
Sono contento purché il sole esca di nuovo.

finché

expression (while)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!
Finché vivi sotto il mio tetto, obbedirai alle mie regole, signorina!

lungo come

expression (equal in length to)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My garden is as long as a football pitch.
Il mio giardino è lungo come un campo di calcio.

lunghissimo

expression (figurative, informal (very long)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

finalmente

expression (emphatic: finally)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

esserci fino alla fine

verbal expression (be committed to [sth] long-term)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

in breve tempo, tra breve, a breve

adverb (soon)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Spring should be coming before long.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Non é qui ma dovrebbe arrivare a breve.

con un ampio margine

expression (informal, figurative (by a large margin)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

con un ampio margine, con un buon margine

expression (by a large number or amount) (quantità, numeri)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

di gran lunga

expression (informal (by a large margin)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

tipula

noun (UK, colloquial, invariable (insect: cranefly)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I hate daddy longlegs – they make my flesh crawl.
Detesto le tipule: mi fanno accapponare la pelle.

ragno gambalunga

noun (colloquial, invariable (arachnid: harvestman)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

corridore di lunga distanza

noun (person who runs long distances)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ben presto

adverb (archaic, literary (soon, quickly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ere long the storm passed, and the village was tranquil once again.
Ben presto la tempesta passò, e il villaggio tornò di nuovo tranquillo.

presbite

adjective (difficulty seeing near objects) (difetto della vista)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ipermetropia

noun (vision defect: being longsighted)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dawn wears glasses to correct her farsightedness.
Dawn porta gli occhiali per correggere la sua ipermetropia.

a lungo

adverb (at length)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
After a hard day's work, I'm always ready to sleep for a long time.
Adoro dormire a lungo dopo una giornata di duro lavoro.

molto avanti nel tempo, avanti nel tempo

adverb (way into the future)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Oil spills affect the environment both immediately and for a long time to come.
L'ambiente risente dei disastri causati dalle fuoriuscite di petrolio, anche molto avanti nel tempo.

per lungo tempo, per molto tempo

adverb (a considerable time)

Will he be gone for long?
Starà via per molto tempo?

per un certo periodo

expression (finite amount of time) (specifico: lungo)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The boss will only wait for so long; hurry up!

per tanto tempo, per così tanto tempo

expression (a very long time)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Jasmine has wanted to go to Paris for so long.

fare strada

expression (be successful) (figurato: avere successo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
With Tom's intelligence and ambition, he'll go a long way.

essere di grande aiuto in

expression (be helpful)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The man's generous donation will go a long way to help build homes for needy families.

quanto tempo

adverb (time: for what duration)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
How long does it take to boil an egg?
Quanto tempo ci vuole per fare un uovo sodo?

quanto lungo

adverb (measurement: what length)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
How long is the Great Wall of China?
Quanto è lunga la grande muraglia cinese?

E chi lo sa!, Chi può saperlo!, A saperlo!

interjection (it's impossible to answer that) (non è possibile rispondere)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

alla lunga, alla fine

expression (eventually)

It's probably for the best in the long run. It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it.
Probabilmente alla lunga è la cosa migliore. All'inizio sarà un po' difficile, ma alla fine ne varrà la pena.

nel lungo termine

adverb (well into the future)

The investment in new machinery will cost a lot of money, but will be worthwhile in the long term.

da quanto tempo!, quanto tempo!

expression (a lot of time has passed)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
It's been a long time since I last saw him.
Non ci vediamo da tanto tempo.

per tutta la vita

adjective (lasting a lifetime)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Marriage should be regarded as a lifelong commitment.
Il matrimonio dovrebbe essere considerato un impegno per tutta la vita.

per molto tempo dopo

preposition (for a long time following)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The feeling of good times lingered on in the house long after the party was over.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il suo profumo aleggiò nell'aria per molto tempo dopo che se ne fu andata.

molto tempo fa, tanto tempo fa

adverb (many years before now)

Long ago all these mountains were volcanoes.
Tanto tempo fa queste montagne erano dei vulcani.

il succo (è che), il succo della questione (è che)

expression (informal (in summary) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The long and short of it is that I'm pregnant.

autorità, legge

noun (figurative (police powers) (forze dell'ordine, polizia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If you break the law, the police will catch you - you can't outrun the long arm of the law.
Se violi la legge, la polizia ti prenderà: non puoi sfuggire all'autorità.

tumulo allungato, lungo tumulo

noun (archaeology: funerary mound) (preistoria: tipo di sepoltura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lungo Covid

noun (long-term effects of coronavirus disease) (effetti a lungo termine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grande distanza

noun (considerable range, length)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Kane scored a magnificent goal from a long distance.
Kane ha segnato un magnifico goal da una grande distanza.

a lunga distanza

adjective (over considerable range)

It is a good idea to stretch your legs regularly during a long-distance flight.
È una buona idea stirare le gambe regolarmente durante un volo a lunga distanza.

interurbana

adjective (phone call: not local) (telefonata)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Additional charges will apply if the call is long distance.
Verranno applicati costi aggiuntivi se la chiamata è interurbana.

divisione in colonna

noun (procedure for dividing a number)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
To divide 5,381,264 by 17, you need either long division or a calculator!
Per dividere 5.381.264 per 17, o usi una divisione in colonna o una calcolatrice!

lunga durata

noun (considerable period of time)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di lunga durata

noun as adjective (pertaining to a long duration)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Bone loss density is a risk for astronauts on long-duration space flights.

muso lungo

noun (figurative (sad expression) (figurato: faccia triste)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You got everything you wanted, so why the long face?
Hai avuto tutto quello che volevi, cos'è questo muso lungo?

gioco lungo

noun (golf) (golf)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gioco lungo

noun (cards) (carte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

andato via molto tempo fa

adjective (having left a long time ago)

Tony is long gone; he now lives in Chicago.

morto molto tempo fa, morto da lungo tempo

adjective (having died a long time ago)

These cave paintings were created by our long-gone ancestors.

capelli lunghi

noun (hairstyle: grown long)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Long hair suits Debbie; she looks really pretty.
Debbie sta bene con i capelli lunghi; è davvero carina.

dai capelli lunghi, con i capelli lunghi, che ha i capelli lunghi

adjective (person: having long hairstyle) (persona)

Sam was a long-haired hippie in the 1970s.
Sam era un hippie dai capelli lunghi del 1970.

dal pelo lungo, con il pelo lungo, a pelo lungo

adjective (animal: having long fur) (animale)

Her long-haired cat sheds all over the furniture.
Il suo gatto a pelo lungo perde peli su tutti i mobili.

lungo viaggio, lungo tragitto

noun (journey: long-distance)

The trip from France to Australia is a long haul.
Quello tra Francia e Australia è un lungo viaggio.

a lungo raggio, a lunga distanza

adjective (over long distance)

Long-haul trucks regularly carry goods across the country.
I camion a lungo raggio trasportano regolarmente merci da una parte all'altra del paese.

a lungo termine, a lunga scadenza

noun (figurative, informal (full duration)

The football club's new owners say they're in for the long haul.
I nuovi padroni dell'associazione di fooball dicono che rimarranno a lungo termine.

straordinario

plural noun (extended working time) (orario di lavoro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You may have to work long hours, including weekends, in order to meet deadlines. A lot of newly-qualified lawyers work very long hours for their firms.
Potresti dover fare gli straordinari, inclusi i fine settimana, per rispettare le scadenze. Molti avvocati neolaureati fanno gli straordinari per i loro studi legali.

avanti con gli anni, avanti negli anni

adjective (figurative (old or very experienced) (eufemismo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

golf club

noun (golf club)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mutande lunghe

plural noun (full-body undergarments) (generico)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
I am wearing long johns and thermal underwear, but I am still cold!
Indosso mutande lunghe e biancheria termica, ma ho ancora freddo!

salto in lungo

noun (athletics competition)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It was during the Olympics that she broke the world long jump record. In high school I was on the track and field team and participated in the long jump.
Alle Olimpiadi, è lì che ha battuto il record mondiale di salto in lungo.

atleta del salto in lungo

noun (participant in long jump)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

duraturo, durevole, persistente

adjective (enduring)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The effects of the storm have been long-lasting.
Gli effetti del temporale sono stati durevoli.

duraturo

adjective (durable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We need to find a long-lasting solution. The coating on the car will ensure that the paint job is long lasting.
Dobbiamo trovare una soluzione duratura.

lunga vita

noun (longevity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A healthy diet is key to a long life. My grandfather had a long life, passing away at the age of 92.
Una dieta salutare è importante per una lunga vita. Mio nonno ebbe una lunga vita, morì a 92 anni.

lunga durata, grande resistenza

noun (endurance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This bicycle is built for long life using high-quality components.

viva …!, lunga vita a …!

expression (cheer in support) (esclamazione di supporto)

The crowd shouted with one voice: "Long live the king!".
La folla gridò all'unisono: "Lunga vita al re!".

birra

noun (slang (bottle of beer) (bottiglia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

atteso a lungo

adjective (long-awaited)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Janice finally got a long-overdue apology from her ex-boyfriend.

pantaloni lunghi

plural noun (US (trousers: reaching to feet)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Bill is wearing long pants.

33 giri, LP

(long-playing phonograph record)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

LP

noun (12-inch vinyl record)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I don't think you can find long play records any more.
Non credo che si riescano più a trovare i dischi in vinile.

lunga distanza, distanza notevole

noun (considerable distance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The device allows the police to convey important messages over a long range in a noisy environment.
Il dispositivo permette alla polizia di trasmettere messaggi importanti a lunga distanza in un ambiente rumoroso.

a lunga distanza, che copre una lunga distanza

noun as adjective (covering a considerable distance)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Long-range jets can fly non-stop across the Pacific.
Gli aerei a lunga distanza possono volare senza sosta attraverso il Pacifico.

a lungo termine

noun as adjective (figurative (into the future)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Right now I am focused on my studies, but my long-range ambition is to get a great job and start a family.
In questo momento sono concentrato sui miei studi, ma il mio obiettivo a lungo termine è trovare un bel lavoro e farmi una famiglia.

cosa improbabile

noun (informal, figurative ([sth] unlikely)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I know this is a long shot, but I don't suppose you have a screwdriver I could borrow?
So che questa è una cosa improbabile, ma non è che avresti un cacciavite da prestarmi?

senza speranza

noun (informal, figurative ([sth] unlikely to succeed)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Though the horse was a long shot, he still won the race.
Nonostante il cavallo fosse senza speranza, ha comunque vinto la gara.

campo lungo

noun (movie, photo: wide-angle view) (cinema, fotografia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The film begins with a long shot in which you can see the whole town.
Il film inizia con un campo lungo nel quale si vede l'intera città.

da molto tempo

adverb (for a long time now)

I've long since retired; I haven't worked for years.
Sono in pensione da molto tempo; non lavoro da anni.

lungo tempo, molto tempo, lungo periodo

noun (considerable period of time)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I sat in the sun for a long time and got sunburned. I haven't seen my ex-husband in a long time.
Sono rimasto seduto al sole per molto tempo e mi sono scottato. Non vedo il mio ex marito da molto tempo.

da quanto tempo!, da quanto tempo non ti vedo!, da quanto tempo non ci vediamo!

interjection (slang (I haven't seen you for a long time)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Hey, Andrew! Long time no see!
Ehi, Andrea! Da quanto tempo non ti vedo!

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di long for in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.