Cosa significa led in Inglese?

Qual è il significato della parola led in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare led in Inglese.

La parola led in Inglese significa LED, led, condurre, guidare, indurre a , indurre in, capeggiare, guidare, condurre, dirigere, condurre a, portare a, condurre in, portare in, portare a, guidare verso , portare verso , condurre verso, spingere a fare , indurre a fare, essere in testa a , essere al comando in, condurre, capo, principale, primo, primo passaggio, piombo, piombo, piombo, mina, piombo, interlinea, in testa, vantaggio, concorrente in testa, concorrente al primo posto, atleta al primo posto, atleta in testa, indizio, parte principale, paragrafo introduttivo, esempio, guida, mano, mano, prima carta, terminale, distanza, guinzaglio, potenziale cliente, opportunità di vendita, guida, lunghina, condurre, essere in testa, attaccare, distanziarsi dalla base, condurre, guidare, influenzare, aprire, mirare a, far avanzare, spingere, dirigere, avere un vantaggio su, dirigere, essere di mano, guidare, portare a, diodo ad emissione luminosa, farsi guidare da, essere guidato da , essere diretto da , essere gestito da, essere indotto a fare, basato sulla conoscenza, incentrato sulle abilità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola led

LED, led

noun (initialism (light-emitting diode)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

condurre, guidare

transitive verb (guide)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The tour guide leads the people through the city.
La guida turistica conduce i turisti per la città.

indurre a , indurre in

(head)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The priest leads the congregation in prayer.
Il sacerdote induce la congregazione in preghiera.

capeggiare, guidare

transitive verb (command)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The general leads his troops well, so they do what he orders.
Il generale capeggia bene le sue truppe ed esse seguono i suoi ordini.

condurre, dirigere

transitive verb (head, manage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The chief inspector leads the investigation.
Il capo ispettore conduce le indagini.

condurre a, portare a, condurre in, portare in

(take you to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This road leads to the forest.
La strada conduce alla foresta.

portare a

(figurative (bring about) (conseguenza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The employee's habitual tardiness led to his dismissal. Drinking too much alcohol can lead to liver disease.
I ritardi costanti dell'impiegato lo portarono al licenziamento.

guidare verso , portare verso , condurre verso

(direct)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lead them to agreement with logical arguments.
Guidali verso un accordo con argomentazioni logiche.

spingere a fare , indurre a fare

verbal expression (cause, prompt)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jennifer's interest in animals led her to becoming a vet.
L'interesse di Jennifer per gli animali la spinse a diventare un veterinario.

essere in testa a , essere al comando in

transitive verb (go ahead) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The German cyclist is currently leading the race.
Il ciclista tedesco è ora in testa alla corsa.

condurre

transitive verb (live)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My grandfather led a hard life.
Mio nonno ha condotto una vita difficile.

capo, principale

adjective (principal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The lead speaker brought the audience to its feet with his wit. The lead story in the paper is about the bribery scandal.
Il capo relatore ha lasciato gli uditori a bocca aperta per la sua intelligenza.

primo

adjective (first; in front of others)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The lead runner was on second base.
Il primo corridore era in seconda base.

primo passaggio

adjective (American Football pass: made into space) (football americano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The lead pass arrived at midfield just as the receiver got there.
Il primo passaggio è arrivato a centrocampo proprio insieme al ricevitore.

piombo

noun (chemistry: element)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The screen was made of lead to prevent X-rays from passing through.
Lo schermo era fatto di piombo per bloccare i raggi x.

piombo

noun (weight made of lead)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pass me those two leads please. I need to weigh this down.
Passami quei due piombi per favore. Devo farlo scendere verso il basso.

piombo

noun (informal (shot, bullets) (figurato: pallottole)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The gangster filled his rival with lead.
Il gangster ha riempito il suo avversario di piombo.

mina

noun (pencil: graphite) (matita di grafite)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The lead broke on this pencil, so I have to sharpen it.
Si è rotta la mina di questa matita, devo temperarla.

piombo

noun (printing: line spacing metal) (tipografia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The typesetter cut a lead to fit the line, and put it in the composing stick.
Il tipografo ha tolto un piombo per adattare la riga e l'ha messo nel compositoio.

interlinea

noun (printing: line space) (tipografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Add another lead between those lines, so there will be more separation between them.
Metti un'altra interlinea tra queste righe in modo che siano più separate.

in testa

noun (first place) (in vantaggio)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Ben hadn't trained for the race, so the lead wasn't a position he expected to find himself in.
Ben non si era allenato per la corsa, perciò rimase stupito di trovarsi in testa.

vantaggio

noun (margin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He had a lead of three minutes over the next runner.
Aveva un vantaggio di tre minuti sul corridore successivo.

concorrente in testa, concorrente al primo posto, atleta al primo posto, atleta in testa

noun (competitor: in front of others)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The lead is a Nigerian runner.
L'atleta in testa è un corridore nigeriano.

indizio

noun (clue, indication)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The investigator caught the thief after finding the important lead.
L'investigatore ha catturato il ladro dopo aver trovato un importante indizio.

parte principale

noun (principal role) (cinema)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Do you know who is going to play the lead in this movie? The lead in the film was a famous actress.
Sai chi farà il protagonista in questo film?

paragrafo introduttivo

noun (journalism: introduction)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The article's lead stated all the main facts.
Il paragrafo introduttivo dell'articolo riportava tutti i fatti principali.

esempio

noun (example)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Follow my lead, and you will be a success.
Segui il mio esempio ed avrai successo.

guida

noun (leadership)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The whole team followed his lead.
Tutta la squadra seguiva la sua guida.

mano

noun (cards: playing first) (carte)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John took the lead and played first.
John era di mano e ha giocato per primo.

mano

noun (cards: right to play first) (mano di carte)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It is your lead. Go ahead and play.
Sei di mano. Dai gioca. (or: Tocca a te. Dai gioca.)

prima carta

noun (cards: suit played first) (prima giocata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The lead was an ace of hearts.
La prima carta era un asso di cuori.

terminale

noun (electricity: connecting wire) (elettricità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
First, connect the red lead to the brown connector.
Per prima cosa collegate il terminale rosso al connettore marrone.

distanza

noun (head start)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The hunter gave the target a lead of about a metre.
Il cacciatore si è messo ad una distanza di un metro dalla preda.

guinzaglio

noun (UK (leash for a dog) (per cani)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dogs must be kept on a lead at all times in this park.
In questo parco i cani devono essere sempre tenuti al guinzaglio.

potenziale cliente

noun (business: potential customer)

Max uses social media to generate leads for his business.
Max fa uso dei canali social per attrarre potenziali clienti.

opportunità di vendita

noun (business: opportunity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

guida

noun (horse leg placement at canter) (zampa di cavallo a galoppo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If your horse begins to tire, changing the lead to its right leg may help.
Se il tuo cavallo inizia a essere stanco può essere utile spostare la guida sulla gamba destra.

lunghina

noun (horse: rope for leading) (equitazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The rider attached the lead to the horse's halter.
Il fantino ha legato la lunghina alla cavezza del cavallo.

condurre

intransitive verb (go first) (guidare la direzione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If you lead, I'll follow.
Puoi condurre verso lo stadio, e io ti seguo?

essere in testa

intransitive verb (be ahead of others)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The runner leads by thirty metres.
Il corridore è in testa di trenta metri.

attaccare

intransitive verb (take the offensive) (pugilato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boxer led with his left fist.
Il boxer ha attaccato con un gancio di sinistro.

distanziarsi dalla base

intransitive verb (baseball: runner's movement) (baseball)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Runners often lead with two outs.
I corridori spesso si distanziano dalla base quando ci sono due eliminati.

condurre, guidare

intransitive verb (guide dance partner) (ballo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I don't know this dance. You will have to lead.
Non conosco questo ballo. Dovrai guidarmi.

influenzare

transitive verb (influence)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The president is able to lead public opinion with his comments to the press.
Il presidente è in grado di influenzare l'opinione pubblica con i suoi commenti alla stampa.

aprire

transitive verb (cards: play first) (carte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He led an ace of hearts.
Ha aperto con un asso di cuori.

mirare a

transitive verb (aim a gun)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lead the target by a foot or two.
Mira al bersaglio da una distanza di un piede o due.

far avanzare, spingere, dirigere

transitive verb (throw ball ahead of [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't throw the ball where he is, you need to lead him by throwing ahead of him.
Non tirargli la palla addosso, lo devi far avanzare tirandogliela avanti.

avere un vantaggio su

transitive verb (hold advantage over)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He led the other runner by 30 meters.
Aveva un vantaggio sull'avversario di trenta metri.

dirigere

transitive verb (music: conduct a group)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The conductor has led this orchestra for two years.
Il maestro ha diretto quest'orchestra per due anni.

essere di mano

transitive verb (cards: play first) (carte)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You lead this hand. Throw your card.
Sei di mano. Tira la carta.

guidare

transitive verb (dance partner: guide) (ballo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He gracefully lead his partner in the waltz.
Guidò il suo partner nel valzer con grazia.

portare a

(prompt to mention)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
All of which leads me to my next point, which is that the project cannot possibly be completed on time.
Tutto ciò mi porta al mio argomento successivo, ovvero che non è realisticamente possibile portare a termine il progetto in tempo.

diodo ad emissione luminosa

noun (LED: electronic light) (LED)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The little indicator lights on electronic devices are usually light-emitting diodes.
Le lucine indicatrici sugli apparecchi elettronici di solito sono diodi ad emissione luminosa.

farsi guidare da

verbal expression (be guided)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
I will be led by my doctor's advice.
Mi farò guidare dai consigli del mio medico.

essere guidato da , essere diretto da , essere gestito da

verbal expression (be managed)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The research project was led by a university professor.
Il progetto di ricerca era diretto da un professore universitario.

essere indotto a fare

verbal expression (be prompted)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
We were led to believe that the chemical was not dangerous, but it turned out to be highly toxic.
Siamo stati indotti a credere che il composto chimico non fosse pericoloso, ma si è rivelato essere altamente tossico.

basato sulla conoscenza

adjective (education: prioritizing knowledge) (istruzione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

incentrato sulle abilità

adjective (education: prioritising skills) (tipo di istruzione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di led in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di led

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.