Cosa significa intenção in Portoghese?

Qual è il significato della parola intenção in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare intenção in Portoghese.

La parola intenção in Portoghese significa intento, intenti, scopi, fini, intenzione, intensione, secondi fini, intento, disegno, intenzione, volontà, senso, avere intenzione di, volere, avere intenzione di, volere, con motivazioni politiche, con l'intenzione di, avere tutte le intenzioni di fare, buone intenzioni, dichiarazione degli obiettivi personali. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola intenção

intento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Era a intenção de Cameron que ele mudasse de casa depois da faculdade, mas ele ficou e arrumou um emprego em vez disso.
L'intenzione di Cameron era di tornare a casa dopo il college, ma alla fine è rimasto e si è trovato un lavoro.

intenti, scopi, fini

substantivo feminino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Quando ela ouviu um homem chamando-a na rua, ela continuou andando porque não tinha certeza das intenções dele.
Quando in strada ha sentito un uomo che la chiamava ha accelerato il passo perché non era sicura delle sue intenzioni.

intenzione

substantivo feminino (medicina) (medicina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il taglio è guarito velocemente alla prima intenzione.

intensione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

secondi fini

substantivo feminino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Pelo tom de voz dela, a intenção de Martha era óbvia.
Dal tono della voce si potevano capire i secondi fini di Martha.

intento

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A intenção não importa nada quando o resultado é desastroso.
L'intento non conta molto quando il risultato è disastroso.

disegno

substantivo feminino (figurato: progetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O mundo foi criado por intenção ou por acaso?
Il mondo è stato creato con un disegno o per caso?

intenzione, volontà

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele saiu com intenção de retornar em breve.
Partì con l'intenzione di tornare a breve.

senso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eu não entendo o sentido (or: propósito) da sua mudança de comportamento.
È difficile capire da un messaggio scritto di qualcuno se il senso è letterale o ironico.

avere intenzione di, volere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu sinto muito. Eu nunca pretendi machucar você.
Scusa, non volevo farti male.

avere intenzione di, volere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu acabei de pisar no seu pé? Desculpa, eu não pretendia.
Ti ho calpestato il piede? Non avevo intenzione di farlo.

con motivazioni politiche

(motivado por posições políticas)

con l'intenzione di

avere tutte le intenzioni di fare

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Avevo tutte le intenzioni di finire il tema ma non ci sono proprio riuscita.

buone intenzioni

expressão

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Anche se l'hai fatto con buone intenzioni, quello che hai detto fa male.

dichiarazione degli obiettivi personali

substantivo feminino (resumo escrito dos objetivos da carreira de alguém)

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di intenção in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.