Cosa significa grupo in Portoghese?

Qual è il significato della parola grupo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare grupo in Portoghese.

La parola grupo in Portoghese significa gruppo, gruppo, gruppo, gruppo, gruppo, grappolo, gruppo, squadra, rappresentanza, rappresentativa, gruppo, team, gruppo, gr., gruppo, gruppo, società, organizzazione sociale, compagnia, associazione, stormo, gruppo, insieme, gruppo, banda, gruppo, assemblea, comitiva, classe, lobby, carpooling, reparto, in gruppo, in massa, in forze, quadri, cricca, combriccola, cerchia, newsgroup, coassicurazione, canto di gruppo, Blueshirts, gruppo di discussione, élite, studio medico riunito, tariffa di gruppo, tariffa per gruppo, corrente scissionista, corrente separatista, fazione scissionista, ala scissionista, gruppo di controllo, foto di gruppo, terapia di gruppo, gruppo d'interesse, arcipelago, lobby, gruppo primario, gruppo scheggia, task force, associazione degli industriali, associazione di settore, gruppo giovanile, squadra di specialisti, gruppo alimentare, gruppo nutrizionale, pool genico, branco di delfini, team di progetto, fazione ribelle, complesso rock, squadra di corsa, gruppo permanente, gruppo di sostegno, personale di supporto, gruppo di prova, professori invitati, professori ospiti, gruppo di lavoro, gruppo etnico, settetto, focus group, gruppo minoritario, circolo giovanile, club giovanile, motogeneratore, bolla di sostegno, bolla di supporto, dinamiche di gruppo, pattuglia acrobatica inglese, collaborare, cooperare, lavorare insieme, di gruppo, del gruppo, membro, affiliato, milizia, branco, attore di compagnia di giro, fare squadra, randomizzazione, lavoro di gruppo, insieme di alberi, bolla, astroturfing, astroturf. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola grupo

gruppo

substantivo masculino (conjunto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esse grupo de moedas é da França.
Questo gruppo di monete viene dalla Francia.

gruppo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tenho um grupo de amigos que vai a bares o tempo todo.
Ho un gruppo di amici che va sempre per bar.

gruppo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il presidente è sempre circondato da un gruppo di persone.

gruppo

substantivo masculino (empresa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Questo albergo fa parte del Gruppo Guinness.

gruppo

(persone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O grupo de recém-contratados está esperando no saguão.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jack ha acquistato su internet una grossa partita di spezie e spera di rivenderla al dettaglio.

grappolo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Junto do portão havia um grupo de plantas exuberantes.
Accanto al cancello c'era un ammasso di piante rigogliose.

gruppo

substantivo masculino (social)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squadra

(trabalhadores) (operai, lavoratori, ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Brian dirigia um grupo de construção.
Brian ha messo insieme una squadra di muratori.

rappresentanza, rappresentativa

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nossa empresa está recebendo um grupo de empresários de Hong Kong na semana que vem.
La prossima settimana la nostra azienda ospiterà una rappresentanza di imprenditori di Hong Kong.

gruppo, team

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La paziente è stata visitata da un gruppo di specialisti, ma nessuno fu in grado di diagnosticare la sua patologia.

gruppo

(persone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Fala para aquele grupo ali que a loja vai fechar em dez minutos.
Di' a quel gruppo laggiù che il negozio chiude tra dieci minuti.

gr.

substantivo masculino (gruppo)

(abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura")

gruppo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um grupo de moradores saiu em busca dos garotos desaparecidos.
Un gruppo di persone del posto sono partite alla ricerca dei ragazzi dispersi.

gruppo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um grupo de manifestantes se reuniu na praça da cidade.
Un gruppo di manifestanti si è incontrato alla piazza del paese.

società, organizzazione sociale

substantivo masculino (planta ou animal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Um enxame de abelhas é um bom exemplo de um animal de grupo.
Un alveare d'api è un buon esempio di organizzazione sociale tra animali.

compagnia, associazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hannah ha preso parte ad un'associazione di persone con simili interessi per discutere di filosofia.

stormo

substantivo masculino (de pássaros voando)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Uno stormo di avvoltoi girava sulla pianura.

gruppo, insieme

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gruppo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Fiz um novo círculo de amigos.
Mi sono fatto un nuovo gruppo di amici.

banda

(de amigos, BRA) (informale: gruppo di amici)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Robert foi sair com a turma no sábado.
Sabato Robert è uscito con la sua banda.

gruppo

(informal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Depois que nós limpamos o playground, a turma toda foi comer uma pizza.
Dopo aver pulito il parco giochi, tutto il gruppo è andato a mangiare una pizza.

assemblea

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'assemblea della comunità della chiesa riuniva persone di tutte le età.

comitiva

(geralmente pejorativo) (gruppo di persone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O bando de crianças deve ter entrado no cinema.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quella banda di ragazzini giocava in cortile.

classe

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Rose está na classe principal de francês.
Rose è nella classe avanzata di francese.

lobby

(estrangeirismo: interesse político)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O lobby do petróleo tem bastante poder no governo dos EUA.
La lobby dei petrolieri ha molta influenza sul governo americano.

carpooling

(BRA, carona solidária)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Abbiamo aggiunto un altro conducente per il carpooling.

reparto

substantivo feminino (grupo de escoteiros) (scout)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nossa tropa tem uma viagem de acampamento no próximo final de semana.
Il nostro reparto andrà in campeggio la prossima settimana.

in gruppo, in massa, in forze

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

quadri

(quadro militar permanente) (militare)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Un gruppo di ufficiali pianificò l'attacco.

cricca, combriccola, cerchia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le ragazze popolari chiesero inaspettatamente a Kate di pranzare con la loro cerchia.

newsgroup

(fórum de discussão na internet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I membri del gruppo di discussione dibatterono sui candidati alla presidenza.

coassicurazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

canto di gruppo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Blueshirts

(movimento politico irlandese)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

gruppo di discussione

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il gruppo di discussione si riunì per trovare una soluzione.

élite

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ingledew si è appena unito ad un'élite di corridori, quelli che hanno completato 100 maratone.

studio medico riunito

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Meu quiroprata é parte de uma prática de grupo com 2 terapeutas de massagem, um terapeuta físico e um acupunturista.
Il mio chiropratico fa parte di uno studio medico riunito con due massaggiatori, un fisioterapista e un agopunturista.

tariffa di gruppo, tariffa per gruppo

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Grupos de 12 ou mais podem receber um desconto de grupo.
Le comitive da 12 persone in su hanno diritto alle tariffe di gruppo ridotte.

corrente scissionista, corrente separatista, fazione scissionista, ala scissionista

(política) (partiti politici)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os Trotskistas eram uma facção dissidente do Socialismo corrente.
I Trotzkisti erano una corrente scissionista del Socialismo.

gruppo di controllo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In genere un gruppo di controllo è usato per verificare la coerenza dei dati raccolti.

foto di gruppo

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ricordo ancora le foto di gruppo che facevamo a scuola.

terapia di gruppo

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le persone con problemi di dipendenza possono trarre beneficio da terapie di gruppo.

gruppo d'interesse

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arcipelago

(arquipélago)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lobby

(organização que faz campanhas ou lobbies)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le lobby conservatrici sono intente a intralciare il programma del presidente.

gruppo primario

(grupo fechado de pessoas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gruppo scheggia

(facção, grupo separatista)

task force

(grupo organizado para um objetivo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

associazione degli industriali, associazione di settore

(grupo representando uma indústria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'associazione di settore delle bevande analcoliche si riunirà mercoledì prossimo.

gruppo giovanile

(organização social para pessoas jovens)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squadra di specialisti

gruppo alimentare, gruppo nutrizionale

(categorias nutricionais)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un pasto ideale dovrebbe comprendere tutti i gruppi alimentari.

pool genico

(DNA humano coletivo) (genetica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

branco di delfini

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
No cruzeiro pelo porto, vimos um grupo de golfinhos brincando em volta do barco.
Durante la crociera abbiamo visto un branco di delfini che giocavano intorno alla nave.

team di progetto

(grupo determinado para uma operação ou tarefa)

fazione ribelle

(grupo de dissidentes separatistas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

complesso rock

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squadra di corsa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La mia squadra di corsa si incontra tutte le domeniche per una corsa di 10 chilometri.

gruppo permanente

(comitê)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gruppo di sostegno

(reunião de pessoas para ajuda mútua)

personale di supporto

(empregados provendo reparo ou assistência)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gruppo di prova

(número de pessoas nas quais algo é testado)

professori invitati, professori ospiti

substantivo masculino (academia: palestrante honorário) (università)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

gruppo di lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gruppo etnico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

settetto

(gruppo di sette)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

focus group

substantivo masculino (pesquisa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gruppo minoritario

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

circolo giovanile, club giovanile

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

motogeneratore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bolla di sostegno, bolla di supporto

substantivo masculino (pandemia) (rete di contatti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dinamiche di gruppo

(processo de grupo ou grupos)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Un buon insegnante è sempre a conoscenza delle dinamiche di gruppo nella propria classe.

pattuglia acrobatica inglese

(INGL, equipe das Forças Aéreas Reais)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

collaborare, cooperare, lavorare insieme

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Finiremo il lavoro più velocemente se collaboriamo.

di gruppo, del gruppo

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

membro, affiliato

(de um grupo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ci vogliono anni di lavoro lì prima di essere considerato un membro a tutti gli effetti.

milizia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Alle 22 raggiunse una milizia che viveva in un fortino in montagna.

branco

(gruppo di persone aggressive)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

attore di compagnia di giro

(teatro) (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare squadra

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'insegnante ha detto ai ragazzi di lavorare in gruppo per rispondere al quiz.

randomizzazione

(testes clínicos) (in ricerca clinica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavoro di gruppo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

insieme di alberi

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Em todo o campo, um grupo de árvores era visível.
Dall'altra parte del campo si vedeva un insieme di alberi.

bolla

(Covid)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Io e mio marito abbiamo formato una bolla con la famiglia di mia sorella.

astroturfing, astroturf

expressão (marketing: creazione del consenso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il gruppo di astroturfing si è dato molto da fare sui social media per dare l'impressione che vi sia un ampio sostegno ai suoi valori.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di grupo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.