Cosa significa get back in Inglese?

Qual è il significato della parola get back in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare get back in Inglese.

La parola get back in Inglese significa tornare, ritornare, rientrare, riavere , riavere indietro, riavere indietro da, vendicarsi su, vendicarsi nei confronti di, vendicarsi su per, riprendere, ritornare a, tornare a, ritornare in forma, rimettersi in carreggiata, rimettersi al lavoro, rimettersi in riga, smettila di annoiarmi!, smettila di disturbarmi!, smettere di infastidire , smettere di molestare, rimettersi in piedi, essere stufo di, stufare, prendersi una rivincita, prendersi la rivincita su. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola get back

tornare, ritornare, rientrare

phrasal verb, intransitive (informal (return)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back!
L'anno scorso sono andato a trovare mia zia in Grecia e non vedevo l'ora di tornarci.

riavere , riavere indietro, riavere indietro da

phrasal verb, transitive, separable (have [sth] returned)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I took my watch to be repaired and I'll get it back on Tuesday.
Ho portato a riparare l'orologio e lo riavrò indietro martedì.

vendicarsi su, vendicarsi nei confronti di

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (take revenge on)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
To get back at him, she had an affair with his brother.
Per fargliela pagare, ha avuto una storia con suo fratello.

vendicarsi su per

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (take revenge on)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

riprendere

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (resume)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'd love to talk more but I have to get back to my work now.
Vorrei trattenermi di più, ma ora devo riprendere il mio lavoro.

ritornare a, tornare a

phrasal verb, transitive, inseparable (return)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It would be nice to get back to my hometown one day.
Sarebbe bello, un giorno, ritornare alla città in cui sono nato.

ritornare in forma

verbal expression (informal (regain fitness) (forma fisica)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I bought a gym membership to get back in shape.
Mi sono abbonata a una palestra per ritornare in forma.

rimettersi in carreggiata, rimettersi al lavoro, rimettersi in riga

verbal expression (figurative, informal (regain focus) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

smettila di annoiarmi!, smettila di disturbarmi!

verbal expression (figurative, informal (Stop nagging me)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

smettere di infastidire , smettere di molestare

verbal expression (figurative, informal (stop nagging [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rimettersi in piedi

verbal expression (informal, figurative (recover quickly) (figurato: dopo una sconfitta)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

essere stufo di

verbal expression (informal (be offended, annoyed) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

stufare

verbal expression (informal (offend, annoy) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prendersi una rivincita

verbal expression (informal (retaliate, get revenge) (figurato: vendicarsi)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

prendersi la rivincita su

verbal expression (informal (get revenge on) (figurato: vendicarsi)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di get back in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.