Cosa significa enfrentar in Portoghese?

Qual è il significato della parola enfrentar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare enfrentar in Portoghese.

La parola enfrentar in Portoghese significa scontrarsi con , scontrarsi con, incontrare, prendere posizione contro, resistere a, affrontare, fronteggiare, fare resistenza contro , opporre resistenza a, incontrare, affrontare, subire, affrontare, sostenere, affrontare, sconfiggere in una sfida, lottare con , essere alle prese con , avere a che fare con, combattere contro, combattere con, combattere, scontrarsi con, giocare con, giocare contro, di fronte a, resistere, lottare con, lottare contro, affrontare, affrontare, guardare in faccia, affrontarsi, prendere il toro per le corna, di fronte a, di attacco o fuga. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola enfrentar

scontrarsi con , scontrarsi con

verbo transitivo (encontrar: obstáculos, oposição) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O trabalho está atrasado porque enfrentamos problemas inesperados.
Il lavoro è in ritardo perché ci siamo scontrati con dei problemi inaspettati.

incontrare

verbo transitivo (problema)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli esploratori incapparono in grossi problemi quando improvvisamente il clima peggiorò.

prendere posizione contro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dobbiamo opporci al razzismo.

resistere a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nelle aree tropicali si fanno costruzioni in muratura perché resistono meglio agli uragani e agli insetti.

affrontare, fronteggiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Enfrentamos muitos obstáculos em nossa jornada.
Abbiamo affrontato numerosi ostacoli durante il cammino.

fare resistenza contro , opporre resistenza a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se você continuar me enfrentando, serei obrigado a amarrá-lo.
Se continui ad oppormi resistenza sarò costretto a legarti.

incontrare, affrontare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dartmouth enfrentará Princeton pelo campeonato.
La squadra di Dartmouth incontrerà quella del Princeton per il campionato.

subire, affrontare, sostenere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Harry enfrentou uma condenação por assassinato.
Ha subito un processo per omicidio.

affrontare

verbo transitivo (tratar com coragem)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Harry enfrentou o mau tempo e subiu até o topo da montanha do mesmo jeito.
Harry ha affrontato il brutto tempo e si è diretto ugualmente verso la cima della montagna.

sconfiggere in una sfida

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lottare con , essere alle prese con , avere a che fare con

(BRA, figurado) (figurato: mentalmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Estamos brigando com um déficit orçamentário bem catastrófico. Paul brigou com sua consciência após ter roubado o carro.
Siamo alle prese con una mancanza di fondi piuttosto grave. Dopo aver rubato la macchina Paul ha dovuto combattere con la sua coscienza.

combattere contro, combattere con

(informal, lutar fisicamente com)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il lottatore di wrestling ha combattuto contro il suo avversario.

combattere

(per difendersi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Marcos estar lutando para tentar escapar dos captores.
Mark stava combattendo per liberarsi dalle guardie.

scontrarsi con

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
As forças aliadas encontraram seus inimigos nos campos do norte da França.
Le forze alleate si scontrarono con il nemico sui campi della Francia settentrionale.

giocare con, giocare contro

(ter como oponente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Da anni gioco a scacchi con Camillo e lui mi batte regolarmente, ogni volta!

di fronte a

(dificuldade: ser confrontado por)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Stiamo fronteggiando dei problemi seri, ma credo che riusciremo a finire il lavoro lo stesso.

resistere

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A morte do pai deles foi devastadora a princípio, mas eles aprenderam a lidar.
La morte del padre è stato un duro colpo all'inizio, ma sono riusciti a resistere.

lottare con, lottare contro

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dobbiamo fare i conti con la triste realtà.

affrontare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele se opôs à gerência numa tentativa de melhorar as condições dos trabalhadores.
Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori.

affrontare

verbo transitivo (militar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles encontraram o inimigo na costa da Espanha.
Si sono scontrati con il nemico al largo della Spagna.

guardare in faccia

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você precisa encarar a realidade e lidar com o problema rapidamente.
Bisogna che guardi in faccia la realtà e affronti la questione rapidamente.

affrontarsi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

prendere il toro per le corna

(figurado: enfrentar corajosamente) (figurato: affrontare di petto)

Domani Matthew prenderà il toro per le corna e chiederà a Louise di sposarlo.

di fronte a

Em face a multidão raivosa, a palestrante se manteve calma.
Di fronte a una folla ostile, l'oratore ha mantenuto la calma.

di attacco o fuga

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di enfrentar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.