Cosa significa empezar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola empezar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare empezar in Spagnolo.

La parola empezar in Spagnolo significa iniziare, cominciare, incominciare, dare inizio a, partire da, avviare, iniziare, cominciare, iniziare, cominciare, partire, cominciare, iniziare, cominciare, iniziare, cominciare, iniziare, partire, iniziare, cominciare, iniziare, cominciare, avviare, cominciare, iniziare, far partire, cominciare, iniziare, iniziare, cominciare, iniziare, cominciare, iniziare, cominciare, partire, iniziare, dare inizio a, cominciare, degenerare, cominciare, iniziare, aprirsi con, cominciare, iniziare, iniziare, intraprendere, darsi a, iniziare, cominciare, partire, cominciare, iniziare, iniziare, cominciare, creare, incamminarsi, iniziare, cominciare, iniziare a fare, avviare, iniziare a fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola empezar

iniziare, cominciare, incominciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Estamos esperando que empiece la película.
Aspettiamo che inizi il film.

dare inizio a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El presidente empezó con la reunión.
Il presidente ha dato inizio alla riunione.

partire da

verbo transitivo (prezzi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los precios de las casas aquí empiezan alrededor de los 200 000 $.
I prezzi delle case qui partono da 200.000 dollari.

avviare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi abuelo empezó el negocio familiar.
Mio nonno ha avviato l'impresa di famiglia.

iniziare, cominciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

iniziare, cominciare, partire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La reunión empezó a las 10.
La riunione è iniziata alle 10.

cominciare, iniziare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Su padre era el propietario de la compañía así que no tuvo que empezar desde abajo al cargo del correo.
Suo padre era proprietario dell'azienda e quindi non ha dovuto iniziare facendo il fattorino.

cominciare, iniziare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cominciare, iniziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Liz empieza a hacer sus tareas tan pronto llega a su casa.
Liz comincia a fare i suoi compiti per casa appena torna a casa.

partire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Con sus alforjas llenas y el corazón contento, empezaron su aventura.
Con gli zaini pieni e l'animo felice partirono per la loro ricerca.

iniziare, cominciare

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tengo pensado empezar explicando a los reclutas lo que pueden esperar durante las siguientes semanas.
Inizierò a spiegare alle reclute quello che dovranno aspettarsi nelle prossime settimane.

iniziare, cominciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Empecemos por las presentaciones.
Iniziamo la riunione facendo un giro di presentazioni.

avviare, cominciare, iniziare, far partire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tom y Stan se pelearon hoy, no sé qué lo empezó.
Oggi Tom e Stan hanno discusso animatamente; non so che cosa li ha fatti partire.

cominciare, iniziare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La muchedumbre estaba esperando que el concierto empezara.
La folla aspettava che il concerto cominciasse.

iniziare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
En ese punto empezaremos la larga caminata hacia la costa.

cominciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

iniziare, cominciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Más nos vale empezar (or: comenzar) antes que oscurezca.
Faremmo meglio a iniziare prima che faccia buio.

iniziare, cominciare, partire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La campaña empezó en 1983,
Lo chef ha iniziato con lo sbucciare le verdure.

iniziare, dare inizio a, cominciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Empecemos el espectáculo.
Diamo inizio a questo show.

degenerare

verbo intransitivo (situazione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Todo empezó (or: comenzó) cuando James acusó a Carl de robarle.
La situazione è degenerata quando James ha accusato Carl di avergli rubato dei soldi.

cominciare, iniziare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Este proyecto parece difícil, pero cuanto antes lo empecemos, antes lo vamos a terminar.
Questo progetto sembra difficile, ma prima iniziamo e prima finiamo.

aprirsi con

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La reunión empezó con un discurso del presidente.
L'incontro si è aperto con un discorso del presidente.

cominciare, iniziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las festividades comenzarán a la caída del sol.
I festeggiamenti cominceranno (or: inizieranno) al tramonto.

iniziare

(un viaggio, un percorso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

intraprendere

(un proyecto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El constructor accedió a emprender la reforma.
Il costruttore accettò di intraprendere i lavori di restauro.

darsi a

(iniziare un'attività)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Comenzó carpintería cuando heredó las herramientas de su abuelo.
Si è dato alla falegnameria dopo aver ereditato l'attrezzatura del nonno.

iniziare, cominciare, partire

(coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Las fiestas arrancarán esta tarde.
I festeggiamenti inizieranno oggi pomeriggio.

cominciare, iniziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Comencemos las celebraciones por la boda de la princesa.
Diamo inizio ai festeggiamenti del matrimonio della principessa.

iniziare, cominciare, creare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il paese non aveva un club di cricket, perciò Mark decise di crearne uno.

incamminarsi

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi sono incamminato la mattina presto con la mia macchina fotografica per immortalare l'alba.

iniziare, cominciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El corredor de maratones empezó con un ritmo lento.
Il maratoneta iniziò con un'andatura lenta.

iniziare a fare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vince necesita ponerse con tu proyecto de la escuela porque la fecha de entrega es la semana que viene.
Vince deve iniziare il progetto scolastico perché la scadenza è prevista per la settimana prossima.

avviare

(figurado, coloquial)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

iniziare a fare

(con verbo infinitivo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El chef empezó a pelar as verduras.
Lo chef ha iniziato a pelare le verdure.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di empezar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.