Cosa significa demora in Spagnolo?

Qual è il significato della parola demora in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare demora in Spagnolo.

La parola demora in Spagnolo significa ritardo, controstallia, ritardo, perdita di tempo, ritardo, arretramento, rallentamento, rallentamento, ritardo, contrattempo, intoppo, ritardo, sfasamento, attesa, ritardo, richiedere un po' di tempo, trattenere, tirare in lungo, tirare per le lunghe, eludere, volerci molto, metterci tanto, metterci tanto tempo, ritardare, rallentare, tenere lontano, tenere a distanza, rimandare, temporeggiare, indugiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola demora

ritardo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Su retraso costó miles de dólares a la compañía.
Il suo ritardo è costato all'azienda migliaia di dollari.

controstallia

(commercio nautico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Debes esperar alguna demora cuando armes el cronograma.
Bisogna aspettarsi qualche controstallia quando si dispone il programma.

ritardo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

perdita di tempo

nombre femenino (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ritardo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arretramento, rallentamento

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha habido una bajada considerable en los mercados esta semana.
Questa settimana c'è stato un notevole rallentamento dei mercati.

rallentamento, ritardo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La comida congelada causa el retraso del crecimiento de bacterias.
Il cibo congelato crea un rallentamento nello sviluppo dei batteri.

contrattempo, intoppo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Llegaste dos horas tarde. ¿Cuál fue el atasco?
Sei in ritardo di due ore: qual è stato il problema?

ritardo, sfasamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La película empezó con un montón de retraso.
Il film procedeva con sfasamento.

attesa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Vamos a tener una larga espera.
Siamo destinati a una lunga attesa.

ritardo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

richiedere un po' di tempo

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Demora mucho en cocinarse, tres horas por lo menos.

trattenere

(far ritardare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nos demoramos porque creímos que pronto iban a pasar las noticias.
Siamo stati trattenuti dalle nostre speranze sull'imminente arrivo di novità.

tirare in lungo, tirare per le lunghe

verbo transitivo (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los niños trataron de demorar su cena para quedarse despiertos más tiempo.
I bambini cercavano di tirare la cena per le lunghe per stare in piedi più a lungo.

eludere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

volerci molto, metterci tanto, metterci tanto tempo

(in termini di tempo)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Ok, te ayudo, ¿crees que tardará mucho?
Ok, ti do una mano. Pensi che ci vorrà molto?

ritardare, rallentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los problemas financieros retrasaron el proyecto.
I problemi finanziari rallentarono il progetto.

tenere lontano, tenere a distanza

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los soldados consiguieron frenar a los atacantes durante tres días.
I soldati riuscirono a tenere lontano le forze nemiche per tre giorni.

rimandare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El granizo retrasó el comienzo del partido de fútbol.
Una grandinata ha rimandato l'incontro di football.

temporeggiare, indugiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di demora in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.