Cosa significa corrigé in Francese?

Qual è il significato della parola corrigé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare corrigé in Francese.

La parola corrigé in Francese significa fare nero, emendare, correggere, correggere, chiarire, correggere, perfezionare, aggiornare, revisionare, correggere, fare la revisione, mettere le cose in chiaro, revisionare, riparare, aggiustare, ritoccare, rivedere, correggere, emendare, modificare, rettificare, correggere, correggere , fare la revisione di, rimediare a, modificare, correggere, rettificare, correggere, rimediare a, esaminare, vagliare, controllare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola corrigé

fare nero

(frapper)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

emendare, correggere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

correggere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiarire

verbe transitif (le idee)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

correggere

verbe transitif (Scolaire : une copie)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le professeur doit corriger les copies avant vendredi.
L'insegnante deve correggere i compiti entro venerdì.

perfezionare

verbe transitif (correggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a corrigé le texte pour qu'il n'y ait plus de fautes d'orthographe.
Ha perfezionato il testo in modo che non ci fossero errori.

aggiornare

verbe transitif (Informatique) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ben a corrigé le problème du logiciel.
Ben ha aggiornato questo programma e adesso il problema è risolto.

revisionare, correggere

(Journalisme, Édition)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare la revisione

verbe transitif (di un testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oggi sto facendo la revisione del testo che ho tradotto.

mettere le cose in chiaro

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Avant, je pensais que New York était la capitale des États-Unis jusqu'à ce que mon ami Paul me corrige (et me dise que c'était Washington).

revisionare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riparare, aggiustare

(un objet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Will a réparé son vélo avec de petits outils.
La studentessa ha corretto gli errori nel suo compito.

ritoccare

(immagine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rivedere, correggere

verbe transitif (un texte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le relecteur a révisé le texte.
Il correttore di bozze rivide il testo.

emendare, modificare

(un texte de loi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le représentant a modifié le règlement afin de pouvoir inclure les nouveaux résidents.
L'ufficiale modificò le linee guida per includere i nuovi residenti.

rettificare, correggere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pourriez-vous rectifier les cases cochées et soumettre à nouveau le formulaire ?
Per favore corregga le caselle evidenziate e riconsegni il modulo.

correggere , fare la revisione di

(ébauche d'un document) (testo, bozza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je vous prie de corriger les fautes d'orthographe de mon texte.
Per favore correggi gli errori di ortografia del mio tema.

rimediare a

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'entreprise excellait en relation clients parce qu'elle réparait toujours les torts faits aux clients.
L'azienda era eccellente nel servizio alla clientela perché rimediava sempre alle lamentele dei clienti.

modificare, correggere

(un texte) (testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'insegnante ha suggerito a Harriet di modificare il paragrafo introduttivo per renderlo più snello.

rettificare, correggere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tu devrais rectifier ta relation avec ta mère avant qu'elle ne meure.
Dovresti rettificare il rapporto con tua madre prima che muoia.

rimediare a

(figuré)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La società ha rimediato al suo errore sostituendo i prodotti difettosi.

esaminare, vagliare, controllare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les bureaux gouvernementaux doivent vérifier attentivement toutes les nouvelles recrues.
Gli uffici del governo devono vagliare attentamente tutti i nuovi assunti.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di corrigé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.