Cosa significa calves in Inglese?

Qual è il significato della parola calves in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare calves in Inglese.

La parola calves in Inglese significa vitello, polpaccio, nappa, frammento, cucciolo di foca, cucciolo di elefante, balenottero, figliare, partorire, far partorire, staccarsi da , separarsi da, staccarsi, separarsi, amore acerbo, all'altezza del polpaccio, al polpaccio, all'altezza del polpaccio, al polpaccio, elefantino, cucciolo di elefante, vitello d'oro, vitello d'oro, vitello d'oro, infatuazione da adolescenti, cucciolo di foca, cucciolo di balena. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola calves

vitello

noun (baby cow, bull) (zoologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A cow and her calf are grazing in the field.
Una mucca e il suo vitello stanno pascolando sul campo.

polpaccio

noun (human anatomy: fleshy lower leg)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jeff frequently gets cramps in his calf.
Spesso Jeff ha dei crampi al polpaccio.

nappa

noun (uncountable (calfskin: fine cow's leather)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Is this wallet made of calf or kidskin?
Questo portafoglio è fatto di nappa o pelle di capretto?

frammento

noun (chunk from iceberg or glacier) (di iceberg, ghiacciaio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A calf broke off the glacier and crashed into the sea.
Un frammento si staccò dal ghiacciaio e precipitò nel mare.

cucciolo di foca

noun (baby seal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The seal left her calf on the ice while she went hunting.
La foca lasciò il suo cucciolo sul ghiaccio mentre era a caccia.

cucciolo di elefante

noun (baby elephant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The elephant looked around warily, guarding her calf.
L'elefante proteggeva il suo cucciolo e si guardava intorno con cautela.

balenottero

noun (baby whale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A new calf was spotted in the pod of whales.
Un nuovo balenottero è stato avvistato nel branco di balene.

figliare, partorire

intransitive verb (animal: give birth to calf)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Most of our herd calves in late spring.
La maggior parte del nostro bestiame figlia in primavera.

far partorire

transitive verb (cow: help to give birth)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The farmer uses this barn for calving the cows.
L'allevatore usa questo cascinale per far partorire le mucche.

staccarsi da , separarsi da

transitive verb (iceberg, glacier: detach piece) (pezzo da ghiacciaio)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We watched from the ship as the glacier calved an enormous iceberg.
Guardammo dalla nave mentre dal ghiacciaio si staccava un enorme iceberg.

staccarsi, separarsi

intransitive verb (iceberg, glacier: break up) (di ghiacciaio, iceberg)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

amore acerbo

noun (figurative (teenage infatuation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

all'altezza del polpaccio, al polpaccio

adjective (skirt: reaching lower leg)

The dress was calf-length and modest, covering more of my legs than the miniskirt had.
Il vestito arrivava all'altezza del polpaccio ed era modesto; mi copriva di più le gambe rispetto alla minigonna.

all'altezza del polpaccio, al polpaccio

adjective (boots: coming halfway up lower leg)

elefantino, cucciolo di elefante

noun (baby elephant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Allo zoo è nato un elefantino.

vitello d'oro

noun ([sth] used as object of worship) (storico: oggetto sacro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vitello d'oro

noun (Bible: idol set up by Aaron)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vitello d'oro

noun (Bible: set up by Jeroboam)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

infatuazione da adolescenti

noun (figurative (adolescent infatuation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The two teenagers had a case of puppy love.
I due ragazzini avevano un'infatuazione da adolescenti.

cucciolo di foca

noun (baby seal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The seal calf is swimming with its mother.

cucciolo di balena

noun (baby whale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di calves in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.